Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement pourront recourir » (Français → Anglais) :

De plus, les pays en développement pourront recourir à un mécanisme de sauvegarde spécial qui va atténuer l'impact d'une augmentation subite des importations ou de la vente à très bas prix d'un produit au point de perturber le marché local.

In addition to that, they will have a special safeguard mechanism for developing countries only that will cushion the impact of any kind of import surges that might occur or, in all likelihood, any kind of product coming in at very low prices that would disrupt local markets.


Les gestionnaires locaux, constitués en réseau, pourront recourir au Fonds pour appuyer le développement des entreprises locales dans la région.

Through the network they form, local managers will be able to use the Fund to support the expansion in the region of local enterprises.


18. souligne également, dans le cadre de la lutte contre la délinquance juvénile, l'intérêt de développer dans les États membres des mesures prévoyant des peines alternatives à l'enfermement et à caractère pédagogique, auxquelles pourront largement recourir les juges nationaux: offre de travaux d'utilité publique, réhabilitation et intermédiation avec les victimes et cours de formation, en fonction de la gravité du délit, de l'âge du délinquant, de sa personnalité et de sa maturité;

18. Stresses furthermore (in connection with the fight against juvenile delinquency) the value of introducing measures in the Member States which will provide alternative forms of punishment to confinement, and also educational measures at the discretion of the national courts, such as community service, reparation and mediation with victimsand vocational training, depending on the seriousness of the offence and the delinquent's age, personality and level of maturity;


18. souligne également, dans le cadre de la lutte contre la délinquance juvénile, l'intérêt de développer dans les États membres des mesures prévoyant des peines alternatives à l'enfermement et à caractère pédagogique, auxquelles pourront largement recourir les juges nationaux: offre de travaux d'utilité publique, réhabilitation et intermédiation avec les victimes et cours de formation, en fonction de la gravité du délit, de l'âge du délinquant, de sa personnalité et de sa maturité;

18. Stresses furthermore (in connection with the fight against juvenile delinquency) the value of introducing measures in the Member States which will provide alternative forms of punishment to confinement, and also educational measures at the discretion of the national courts, such as community service, reparation and mediation with victimsand vocational training, depending on the seriousness of the offence and the delinquent's age, personality and level of maturity;


Les efforts en cours en vue de promouvoir les échanges, les investissements et la coopération économique pourront se poursuivre grâce, notamment, à la mise en œuvre des objectifs formulés dans les deux programmes d’action économiques de l’ASEM : le TFAP (plan d'action pour la facilitation des échanges commerciaux) et l'IPAP (plan d'action pour la promotion des investissements. Il est également prévu de discuter, à l’occasion de ce sommet, de l’intégration économique, financière et monétaire en tant que facteur de croissance ainsi que du Development Round organisé par l’OMC en tant que base importante pour un ...[+++]

The current efforts to promote trade, investment and economic cooperation may, for example, be continued by working towards the implementation of the objectives formulated in the two ASEM economic action programmes, the Trade Facilitation Action Plan (TFAP) and the Investment Promotion Action Plan (IPAP). Economic, financial and monetary integration as a growth factor is also expected to be discussed at the summit, as is the WTO Development Round as an essential prerequisite of sustainable economic development. It will be natural to use the ASEM process t ...[+++]


7. espère que d'autres pays développés ou en voie de développement pénalisés par l'initiative américaine viendront rejoindre l'Union et que de nouvelles clauses de sauvegarde conjointes et dûment légitimées pourront être adoptées, mais invite instamment la Commission à ne pas recourir à la même stratégie que celle de l'administration Bush en fermant les frontières européennes mais, bien plutôt, à se mettre en quête de solutions d'o ...[+++]

7. Hopes that the EU will be able to enlist the support of other developed and developing nations damaged by the US action and that further justifiable joint safeguard measures can be agreed; urges the Commission, however, not to use the same strategy as the Bush Administration by closing European borders, and to look for solutions on a strictly multilateral basis, with special respect for the vulnerable economies of developing countries;


Grâce à l'article 16, le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux pourra constituer des partenariats avec l'entreprise privée, et en particulier les petites et moyennes entreprises qui pourront recourir au gouvernement fédéral, profiter de son expérience et de son expertise pour créer et développer de nouveaux marchés, extérieurs surtout, et ainsi créer des emplois.

The opportunities clause 16 offers for partnerships with the PWGSC, businesses, particularly small and medium sized businesses, can lever the federal government, use its experience and expertise to create and expand new markets, particularly foreign markets and to create jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement pourront recourir ->

Date index: 2022-05-23
w