Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement du secteur du coton devrait donc » (Français → Anglais) :

49. rappelle vivement à la Commission qu'il ne sera pas possible de mettre en place un marché unique numérique ambitieux sans mécanisme adapté pour déclencher des investissements sur le terrain, et soutient la priorité accordée au marché unique numérique eu égard aux possibilités que les activités numériques peuvent offrir quand il s'agit de créer des emplois et des jeunes entreprises innovantes, d'encourager l'innovation, de stimuler la productivité, de renforcer la compétitivité, et donc de favoriser la croissance; souligne la nécessité de soutenir le développement du secteu ...[+++]

49. Strongly reminds the Commission that an ambitious digital single market (DSM) will not be possible without a proper mechanism to trigger investments on the ground, and supports the prioritisation of the DSM in view of the opportunities that digital activities can generate with regard to creating jobs and new start-ups, enhancing innovation, boosting productivity, increasing competitiveness, and thus delivering growth; emphasises the need to support the development of the digital sector, which should guarantee every European citizen a connection at the hi ...[+++]


49. rappelle vivement à la Commission qu'il ne sera pas possible de mettre en place un marché unique numérique ambitieux sans mécanisme adapté pour déclencher des investissements sur le terrain, et soutient la priorité accordée au marché unique numérique eu égard aux possibilités que les activités numériques peuvent offrir quand il s'agit de créer des emplois et des jeunes entreprises innovantes, d'encourager l'innovation, de stimuler la productivité, de renforcer la compétitivité, et donc de favoriser la croissance; souligne la nécessité de soutenir le développement du secteu ...[+++]

49. Strongly reminds the Commission that an ambitious digital single market (DSM) will not be possible without a proper mechanism to trigger investments on the ground, and supports the prioritisation of the DSM in view of the opportunities that digital activities can generate with regard to creating jobs and new start-ups, enhancing innovation, boosting productivity, increasing competitiveness, and thus delivering growth; emphasises the need to support the development of the digital sector, which should guarantee every European citizen a connection at the hi ...[+++]


Le nouveau Fonds européen pour le développement durable devrait donc mobiliser des fonds supplémentaires, notamment auprès du secteur privé.

The new European Fund for Sustainable Development is thus expected to leverage additional financing, in particular from the private sector.


Cette nouvelle obligation serait très précieuse pour les investisseurs dans tous les secteurs et ne devrait donc pas être limitée aux industries extractives et au secteur de l'exploitation des forêts.

The new obligation would be of high value for investors across all sectors and should hence not be limited to extractive industries and logging companies.


L’EFSI devrait donc favoriser les investissements stratégiques tels que, sans toutefois présenter un caractère limitatif, les projets d’intérêt commun destinés à achever le marché intérieur dans le secteur des transports, des télécommunications et des infrastructures énergétiques, notamment les interconnexions des réseaux de transport et d’énergie, ainsi que de l’infrastructure numérique, à promouvoir tant les énergies renouvelable ...[+++]

The EFSI should therefore support strategic investments such as, but not limited to, projects of common interest which aim to complete the internal market in the transport, telecommunications and energy infrastructure sectors, including transport and energy interconnections, and digital infrastructure; to expand renewable energy and energy and resource efficiency; to develop and modernise the energy sector in accordance with the Energy Union priorities, including security of energy supply; and to contribute to the su ...[+++]


L'Année européenne devrait donc servir de catalyseur pour sensibiliser l'opinion publique, y compris au moyen du débat politique public et de l'éducation au développement, en donnant une impulsion et en permettant un échange de bonnes pratiques entre les États membres, les autorités locales et régionales, la société civile, le secteur privé, les partenaires sociaux et les entités et organisations internationale ...[+++]

The European Year should therefore act as a catalyst for raising awareness, including through public political debate and development education, building momentum and exchanging best practices between Member States, local and regional authorities, civil society, the private sector, social partners and international entities and organisations involved in development issues.


Le développement des activités agricoles et non agricoles devrait viser à assurer la promotion de l'emploi et la création d'emplois de qualité dans les zones rurales, le maintien des emplois existants, la réduction des fluctuations saisonnières de l'emploi et le développement de secteurs non agricoles en dehors de l'agriculture et de la transformati ...[+++]

Farm and non-agricultural business development should be aimed at employment promotion and the setting up of quality jobs in rural areas, the maintenance of existing jobs, the reduction of seasonality fluctuations in employment, the development of non-agricultural sectors outside agriculture and agricultural and food processing. At the same time it should foster business integration and local inter-sectoral links.


La révision du régime du secteur du coton devrait servir à améliorer le niveau de rentabilité des producteurs communautaires dans les limites établies conformément au principe de neutralité budgétaire.

The revision of the scheme applicable to the cotton sector would serve to improve Community producers' profitability within the limits laid down in accordance with the principle of budget neutrality.


Dans ces conditions, toute initiative politique portant sur une forme particulière du tourisme ou sur un sous-secteur du tourisme devrait donc être lancée essentiellement par les États membres eux-mêmes, et il n’y a pas lieu d’envisager un encadrement et une législation au niveau européen dans ce domaine.

Against this background, any political initiatives dealing with special forms or sub-sectors of tourism should thus largely be launched by the Member States themselves and guidance and legislation at the European level is inappropriate.


Son montant devrait être déterminé de manière à garantir des conditions économiques qui, dans les régions propices à cette culture, permettent d'assurer la poursuite de l'activité dans le secteur du coton et d'éviter que la culture du coton ne soit supplantée par d'autres cultures.

Its amount should be calculated in such a way so as to ensure economic conditions which, in regions which lend themselves to that crop, enable activity in the cotton sector to continue and prevent cotton from being driven out by other crops.


w