Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement devraient encore " (Frans → Engels) :

Les activités de communication sur les avancées scientifiques et technologiques devraient encore être renforcées, et notamment celles opérées par le Programme Cadre de Recherche et Développement Technologique.

Communication of scientific and technological progress should be stepped up, in particular the progress flowing from the Research and Technological Development Framework Programme.


Si leur engagement et leur rôle de coordination se sont bien développés, des améliorations sont encore possibles en ce qui concerne leur statut, leurs capacités, leurs ressources, leur mandat et le soutien politique qu'ils reçoivent: les points de contact nationaux devraient disposer de ressources humaines et financières adéquates; ils doivent jouir de l'autorité et de la compétence formelles nécessaires pour coordonner les processus entre les ministè ...[+++]

Despite clear progress in developing their commitment and coordination role, there is room for improvement with regard to their status, capacities, resources, mandate and the political support they receive: National Contact Points should be given appropriate human and financial resources; they must have the formal authority and competence to coordinate processes across ministries and various levels of government and ensure that Roma inclusion is integrated into all relevant public policies; they should contribute to the definition and implementation of relevant policies and be involved in the strategic planning for the use of EU funds.


4. invite la Commission à vérifier selon quels critères la réduction du volume de transport en transportant des carcasses d’animaux ou de la viande au lieu d’animaux vivants aurait une incidence positive sur l’environnement, en diminuant la pollution, en améliorant l’empreinte carbone du secteur du transport et en favorisant le développement de la production et de la consommation locales; relève en outre que le transport de carcasses d’animaux ou de viande est plus durable que le transport d’animaux vivants; estime donc que seules les carcasses d’animaux ou la viande devraient ...[+++]

4. Calls on the Commission to examine under which criteria reducing the volume of transport by transporting carcasses and meat instead of live animals would have a positive impact on the environment, by reducing pollution, improving the carbon footprint of the transport sector, and encouraging the development of local production and consumption; also points out that the transport of carcasses or meat is more sustainable than that of live animals; takes the view, therefore, that only carcasses or meat should be t ...[+++]


7. souligne que, conformément au concept d'appropriation démocratique, les parlements, les autorités locales et régionales, la société civile et les autres acteurs concernés devraient être soutenus dans leurs efforts pour jouer le rôle qui leur revient lorsqu'il s'agit de définir les stratégies de développement, de responsabiliser les gouvernements et de surveiller et d'évaluer les réalisations passées et les résultats obtenus en matière de développement; insiste encore sur le fa ...[+++]

7. Emphasises that in keeping with the concept of democratic ownership, parliaments, local and regional authorities, civil society and other stakeholders should be supported in their efforts to play their proper role in defining development strategies, holding governments to account, and monitoring and assessing past performance and development results; further insists on the fact that the territorial approach of development allows a better ownership by the beneficiaries;


7. souligne que, conformément au concept d'appropriation démocratique, les parlements, les autorités locales et régionales, la société civile et les autres acteurs concernés devraient être soutenus dans leurs efforts pour jouer le rôle qui leur revient lorsqu'il s'agit de définir les stratégies de développement, de responsabiliser les gouvernements et de surveiller et d'évaluer les réalisations passées et les résultats obtenus en matière de développement; insiste encore sur le fa ...[+++]

7. Emphasises that in keeping with the concept of democratic ownership, parliaments, local and regional authorities, civil society and other stakeholders should be supported in their efforts to play their proper role in defining development strategies, holding governments to account, and monitoring and assessing past performance and development results; further insists on the fact that the territorial approach of development allows a better ownership by the beneficiaries;


Cependant, les cadres de gouvernance relatifs aux migrations de travailleurs sont encore peu développés dans de nombreux pays de destination à revenu faible ou intermédiaire, et ils devraient être consolidés afin de renforcer l'impact des migrations sur le développement et d'assurer une protection adéquate et un niveau de vie décent aux travailleurs migrants.

However, governance frameworks for labour migration in many low- and middle-income destination countries are still weak and should be strengthened to promote the development impact of migration and ensure adequate protection and decent working standards for migrant workers.


M. considérant que, dans le domaine du commerce, demeurent encore des divergences sur les accords de partenariat économique (APE), que tout doit être mis en œuvre pour conclure ces accords, en gardant à l'esprit le faible niveau de capacités de production des pays africains et que des avancées en matière de développement devraient être au cœur des futurs résultats du cycle de Doha,

M. whereas in trade there are still differences on economic partnership agreements (EPAs), and everything possible must be done to conclude them bearing in mind the low level of production capacities of African countries- the development outcome should also be at the centre of the future outcome of the Doha Round,


Les activités permises par cet instrument devraient compléter les autres interventions de l'Union, notamment au titre des instruments financiers du programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation (CIP), de Jasmine, du Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), du Fonds européen de développement régional (FEDER), de Jeremie (ressources européennes conjointes pour les microentreprises et les PME) ou encore du Fonds social eur ...[+++]

The activities of the Facility should be complementary to other Union interventions, in particular the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) financial instruments, Jasmine, European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD), European Regional Development Fund (ERDF), Jeremie (Joint European resources for micro to medium enterprises initiative) and the European Social Fund (ESF).


16. estime que l'évaluation des projets et les critères auxquels elle fait appel devraient encore se développer; note que les régions peuvent aussi s'aider dans l'évaluation de la qualité des projets et des programmes des indicateurs d'efficacité obligatoires en programmation budgétaire; estime qu'il faudrait davantage unifier les règles entre les divers Fonds, voire parvenir à un Fonds unique de développement régional en 2007;

16. Considers that project evaluation and the criteria to be employed should be further developed; notes that the regions can use as an aid when assessing the quality of programmes and projects the efficiency indicators which it is mandatory to apply during the budgetary procedure; considers that the rules should be more standardised than at present for the various funds, or even that a single regional development Fund should be achieved in 2007;


Des réductions tarifaires devraient être décidées dans le cadre de l'agenda de Doha mais, en tout état de cause, le SPG, en particulier communautaire, a encore un rôle à jouer comme instrument en faveur des pays en développement.

Tariff reductions should be agreed on in the course of the Doha Development Agenda but in any case, GSP will continue to be a useful tool in favour of developing countries, especially the Community scheme.


w