Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déterminant que vous avez vous-même joué " (Frans → Engels) :

Mme McPhedran: Nous devons nous replacer dans le contexte dans lequel vous avez vous-même joué un rôle très important, sénateur.

Ms McPhedran: I would say that it would be important for us to place this in a context in which you played a very significant part, Senator.


Lorsque M. Matas était ici plus tôt — je ne sais pas si vous avez entendu son témoignage — il a affirmé que, en plus de l'incarcération, qui joue clairement un rôle en ce qui concerne les délinquants, nous pourrions peut-être nous pencher sur les lignes directrices relatives à l'imposition des peines au moyen d'une commission sur la détermination de la peine et en informant les juges de manière à leur faire pre ...[+++]

When Mr. Matas was here earlier — I do not know whether you heard his evidence — he said that in addition to incarceration, which clearly plays a role in dealing with offenders, we could perhaps deal with sentencing guidelines, with a sentencing commission, and with more education for judges, so as to make them aware of the importance that society puts on harsher treatment and harsher consideration of people who offend in this area.


Vous avez quand même joué un rôle important, à l'époque.

Nevertheless, you did play an important role at the time.


Vous-même avez joué un rôle déterminant dans le changement d’attitude de la Commission vis-à-vis de la décharge et des responsables de la Commission à l’égard du processus dans son ensemble.

You yourself played a major part in changing the attitude of the Commission to the discharge and the attitude of the Commission officials to this whole process.


La question qui se pose consiste à déterminer si c’est là une raison suffisante pour laisser l’ensemble du secteur aller à vau-l’eau, certainement lorsqu’il doit lutter - et vous avez vous-même utilisé des termes très pertinents à ce sujet - contre des pratiques commerciales déloyales telles que le dumping ou les aides d’État directes et indirectes.

The question that arises is whether this is a good enough reason to let the whole sector go down the drain, certainly if it has to come up against – and you termed this very aptly yourself – unfair trade practices, such as dumping, or direct and indirect state aid.


Il s'agit d'un programme dans lequel l'aéroport de Vancouver et les compagnies aériennes paient une personne qui détermine si vous avez. M. Jim Gouk: Ils doivent quand même se soumettre aux mêmes mesures de sécurité.

That is a program in which Vancouver Airport and the airlines there are paying for an individual at the front who will determine if you have a— Mr. Jim Gouk: They still go through the same security.


En plus, et c'est tout aussi important pour nous, c'est une occasion de rendre hommage au rôle déterminant que vous avez vous-même joué dans la réalisation paisible et harmonieuse de cette transformation tout à fait remarquable.

And, just as important, it is an opportunity to pay tribute to your own decisive role in engineering a remarkable, peaceful and harmonious transformation.


Je dois encore vous dire autre chose, Monsieur Poettering, parce que vous avez beaucoup parlé de tolérance et parce que je vous rejoins sur une grande partie de vos propos: quand le même député a assisté aux auditions de M. Kovács et a utilisé le même argument à son sujet - au sujet d’un homme qui a contribuer à la chute du régime communiste, qui a joué un rôle actif dans la recherche d’une Europe unie dans sa diversité -, d’aucuns dans votre groupe se sont scandalisés de voir un de leurs collègues adopter une telle position.

There is something else I have to tell you, Mr Poettering, because you had a lot to say about tolerance and because I can thoroughly agree with much of what was in your speech: when the same Member attended the hearings of Mr Kovács and used the same argument with reference to him – a man who helped to bring down the Communist regime, who played an active part in bringing about a single and shared Europe – there were those in your group who regarded it as disgraceful that one of their party colleagues should take such a line.


C'est au titre de la même détermination que vous avez été saisie, Madame la Présidente, hier, par la Commission, d'un projet de règlement communautaire permettant le gel des avoirs des personnes ou organismes susceptibles d'avoir des liens avec le terrorisme.

With the same determination, the Commission yesterday referred to you, Madam President, a draft Community regulation enabling us to freeze the assets of individuals or bodies that may have links with terrorism.


Ceci signifie, comme vous l’avez vous-même déclaré aujourd’hui, que vous devez également déterminer des tâches, des politiques et programmes périphériques ou sans rapport avec la vocation principale de la Commission.

That, as you have said yourself today, means that you must also identify tasks, policies and programmes which are peripheral or irrelevant to the Commission's main vocation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminant que vous avez vous-même joué ->

Date index: 2024-01-01
w