Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détenu depuis près » (Français → Anglais) :

Parmi les chiffres fantaisistes qui circulent depuis près d’une vingtaine d’années dans l’opinion, on retrouve celui affirmant qu’un détenu sur deux est délinquant.

Among the unsubstantiated statistics around for some 20 years, we find one to the effect that one out of two offenders is a delinquent.


H. considérant que, depuis cette date, bon nombre d'autres enfants ont disparu, ont été enlevés ou forcés à devenir soldats ou domestiques, et que les filles ont été victimes de viols et forcées à se marier ou à se convertir à l'islam; que, depuis avril 2015, près de 300 jeunes filles secourues par les forces de sécurité nigérianes dans divers bastions terroristes et une soixantaine d'autres, détenues à un autre endroit et qui on ...[+++]

H. whereas many more children have since gone missing, or have been abducted or recruited to serve as fighters and house workers, with girls being subjected to rape and forced marriage or forced to convert to Islam; whereas since April 2015 some 300 other girls rescued by the Nigerian security forces from terrorist strongholds and around 60 others who managed to escape their captors from another location have described their life in captivity to Human Rights Watch (HRW) as being one of daily violence and terror, plus physical and psychological abuses; whereas, according to the UNSR for Children and Armed Conflict, the armed conflict i ...[+++]


Rétrospectivement, aucune des banques qui ont rencontré des difficultés depuis 2008 dans l’Union européenne — à quelques rares exceptions près — n'aurait eu besoin d'une injection de fonds publics si elle avait détenu un niveau de fonds propres conforme aux exigences de la directive sur les exigences de fonds propres (CRD IV) et fait l'objet d'un renflouement interne comme prescrit par la directive sur le redressement et la résolut ...[+++]

If we look at the past, no bank which faced problems since 2008 in the European Union - apart from a handful of exceptions - would have needed extra recapitalisation from public funding if it had held Capital Requirements Directive IV levels of capital and been subject to bail-in as set out in Bank Recovery and Resolution Directive.


Monsieur le Président, hier, nous avons célébré la fête des Pères, mais Henk Tepper, un producteur de pommes de terre du Nouveau-Brunswick, n'a pas pu voir ses enfants parce qu'il est détenu dans une prison libanaise depuis près de trois mois à cause d'un différend commercial qui serait survenu en Algérie.

Mr. Speaker, yesterday was Father's Day, but Henk Tepper, a New Brunswick potato farmer, could not see his kids because he has been in a Lebanese prison for almost three months as a result of a commercial dispute in Algeria.


3. condamne la répression constante du peuple birman par le SPDC et sa politique permanente de persécutions et d'emprisonnement de militants pro-démocratiques; attire particulièrement l'attention sur le cas de U Win Tin, journaliste âgé de 78 ans, prisonnier politique détenu depuis près de deux décennies pour avoir écrit une lettre aux Nations unies concernant les mauvais traitements des prisonniers politiques et les conditions de vie déplorables qui sont les leurs;

3. Condemns the SPDC's unremitting oppression of the Burmese people and its persistent persecution and imprisonment of pro-democracy activists; draws particular attention to the case of U Win Tin, a 78-year old journalist detained as a political prisoner for almost two decades now for writing a letter to the UN on the ill-treatment of political prisoners and the poor conditions in which they are held;


3. condamne la répression constante du peuple birman par le SPDC et sa politique permanente de persécutions et d'emprisonnement de militants pro-démocratiques; attire particulièrement l'attention sur le cas de U Win Tin, journaliste âgé de 78 ans, prisonnier politique détenu depuis près de deux décennies pour avoir écrit une lettre aux Nations unies concernant les mauvais traitements des prisonniers politiques et les conditions de vie déplorables qui sont les leurs;

3. Condemns the SPDC's unremitting oppression of the Burmese people and its persistent persecution and imprisonment of pro-democracy activists; draws particular attention to the case of U Win Tin, a 78-year old journalist detained as a political prisoner for almost two decades now for writing a letter to the UN on the ill-treatment of political prisoners and the poor conditions in which they are held;


3. condamne la répression constante du peuple birman par le SPDC et sa politique permanente de persécutions et d'emprisonnement de militants pro-démocratiques; attire particulièrement l'attention sur le cas de U Win Tin, journaliste âgé de 77 ans, prisonnier politique détenu depuis près de deux décennies pour avoir écrit une lettre aux Nations unies concernant les mauvais traitements des prisonniers politiques et les conditions de vie déplorables qui sont les leurs;

3. Condemns the SPDC's unremitting oppression of the Burmese people and its persistent persecution and imprisonment of pro-democracy activists; draws particular attention to the case of U Win Tin, a 77-year old journalist detained as a political prisoner for almost two decades now for writing a letter to the UN on the ill-treatment of political prisoners and the poor conditions in which they are held;


– (EN) Monsieur le Président, ce jeune homme est détenu en captivité depuis près de 1 400 jours au mépris total de toutes les normes internationales et sans aucun contact, même avec la Croix-Rouge.

– Mr President, this young man has been kept in captivity for almost 1 400 days with absolute disrespect for any international norms and no access to him even by the Red Cross.


Il y a enfin, de façon plus précise, le cas de Maher Arar, un résident d'Ottawa, un citoyen canadien qui a été arrêté par les autorités américaines alors qu'il attendait de changer de vol à New York, et qui a ensuite été interrogé et déporté en Syrie, où il est détenu sans contact avec l'extérieur depuis près d'un an, sans qu'aucune accusation n'ait été portée contre lui.

In particular, there is the case of Maher Arar, an Ottawa resident, a Canadian citizen who was detained by American authorities while changing flights in New York, who was interrogated and then deported to Syria, where he has been held virtually incommunicado for close to a year without charge.


M. Roy Bailey (Souris Moose Mountain, Alliance canadienne): Monsieur le Président, depuis près de 30 ans, le gouvernement sait et a été prévenu qu'il pourrait être tenu responsable parce qu'il n'a pas payé d'intérêts sur l'argent détenu en fiducie qui appartient à des anciens combattants atteints d'incapacité physique et mentale.

Mr. Roy Bailey (Souris Moose Mountain, Canadian Alliance): Mr. Speaker, for almost 30 years the government has known and has been warned that it could be held liable for not paying interest on the money being held in trust belonging to physically and mentally incapacitated veterans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détenu depuis près ->

Date index: 2021-07-20
w