Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détaillées notre collègue » (Français → Anglais) :

Nous devrions demander une réponse rapide et détaillée à chacune de nos questions, et être prêts à régler le dossier à peu près comme notre collègue M. Wappel nous exhorterait à le faire, s'il était ici.

We should ask for a quick and substantive reply to each of our questions, and be prepared to deal with it pretty much on the same basis that our colleague Mr. Wappel would urge upon us, if he were here.


Donc, si nous voulons que le comité soit pris au sérieux, nous devons faire notre travail et, pour le faire avec efficacité, nous devons collaborer avec nos collègues d'autres comités, et nous devons avoir les informations nécessaires à ce sujet, ainsi que les réponses détaillées aux questions que plusieurs de mes collègues ont déjà posées sur certains aspects de ce problème, avant d'envisager d'approuver une résolution comme celle ...[+++]

So again, if we want to be taken seriously as a committee, we have to do our work, and to do our work effectively we have to work in cooperation with our colleagues in other committees, and we have to have the background on this and the technical answers to the questions that some of my colleagues have already asked on some aspects of this before we should be considering giving approval to such a resolution.


Notre collègue du Bureau du Conseil privé pourra vous en parler de manière plus détaillée.

Our colleague from the Privy Council Office will be able to discuss this in greater detail.


Comme le faisait remarquer notre collègue du Bloc québécois, vous entamez dès demain l'étude détaillée du projet de loi, et nous ferons tout ce qu'il faut pour pouvoir répondre dès ce moment-là à votre amendement.

As our colleague from the Bloc said, you will proceed with the clause-by-clause tomorrow, so we'll make sure we provide you with an answer on that.


Une série de choses pertinentes que nous a détaillées notre collègue Cederschiöld. Par rapport justement à ce qui été décrit, le Parlement devrait moins s’attarder sur le contenu de la décision-cadre et sur le rapport rédigé par Mme Cederschiöld que sur les procédures actuellement appliquées.

It is doing a number of things that are right, as Mrs Cederschiöld has described; but, in the context of these things she described, Parliament must look not so much at the content of the framework decision, not so much at the report drawn up by Mrs Cederschiöld, but more at the procedures that are being applied.


Notre Parlement, je l’espère, sera amené à se prononcer sur une proposition détaillée, mais nous devons exiger, chers collègues, de ne le faire que si nous avons été éclairés sur les conséquences de cette réforme.

I hope that this House will vote on a detailed proposal, but we must demand, ladies and gentlemen, that this only take place if we have been informed of the consequences which this reform will have.


Je n'ai abordé que partiellement ce point dans mon rapport, car il recoupe le rapport de notre collègue Mme Lalumière, qui présente cet aspect de façon beaucoup plus détaillée.

I only included this as one small aspect of my report; it is covered by Mrs Lalumière's report, which focuses far more sharply on this point.


- (NL) Madame la Présidente, je voudrais avant tout exprimer ma reconnaissance envers notre collègue M. Van Hecke et son épouse Mme Els De Temmerman, pour l'engagement dont ils ont fait preuve en vue de publier au niveau européen toutes sortes d’informations détaillées sur la question des enfants-soldats dans le nord de l'Ouganda.

– (NL) Madam President, first of all I would like to express my gratitude to Mr Van Hecke and his wife Els De Temmerman for their efforts in ensuring that the child soldiers issue in Northern Uganda, and anything related to this, is published in an unambiguous manner for the benefit of Europe.


Des rapports préliminaires indiquent que mes collègues se sont livrés à une analyse approfondie des solutions possibles sur le plan de la santé, et je m'attends à que l'on réserve au rapport final un accueil comme celui que mérite une analyse détaillée et judicieuse de la restructuration de notre plus important service national.

Preliminary reports indicate that my honourable colleagues have conducted a thorough review of our health care options, and I expect that the final report will be received as a detailed and insightful analysis on restructuring our most important national service.


Il y a eu également d'autres questions détaillées, je pourrai transmettre certaines réponses sous la forme de notre rapport annuel et après avoir discuté avec mes collègues qui travaillent sur ce dossier, MM. Lamy et Monti.

There were also other detailed questions, I can transmit some replies in the form of our annual report and after having discussed with my colleagues who are working with this file, Mr Lamy and Mr Monti.


w