Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est désolant de devoir même poser la question.

Traduction de «désolé de devoir vous poser » (Français → Anglais) :

Il est désolant de devoir même poser la question.

It is sad to even ask this question.


Je suis au regret de devoir vous poser la question: le Parlement européen a-t-il cette sagesse?

I regret, I have to say, I have to ask the question: does the EU Parliament have such wisdom?


Je suis vraiment désolé de devoir partir avant la conclusion de ce débat auquel, comme vous avez pu le constater, je n’ai pris part que très brièvement.

I do apologise again for the fact that I have to leave before the conclusion of this debate, which I am taking part in, as you can see, at very short notice.


Certaines d'entre elles, je suis désolé de devoir vous le dire, rejettent des déchets polluants dans l'atmosphère et dans l'eau.

Some of them, I am sorry to say, discharge polluting materials into air and water.


Son Honneur le Président: Honorable sénateur Stratton, je suis désolé de devoir vous interrompre, mais vos 15 minutes sont écoulées.

The Hon. the Speaker: Honourable Senator Stratton, I regret interrupting you, but your 15-minute speaking time has expired.


Je suis désolé de devoir vous le demander, Monsieur le Commissaire, mais le Conseil n'est pas présent et nous voudrions y voir clair avant le débat et le vote de demain.

I am sorry, Commissioner, but I must put this question to you; the Council is not here and we would like this cleared up before the debate and before tomorrow’s vote.


- (DE) Madame la Présidente, je suis désolé de devoir vous contredire après coup.

– (DE) Madam President, I am sorry to have to contradict you afterwards.


Son Honneur le Président: Je suis désolé de devoir vous interrompre, mais les trois minutes qui vous sont allouées sont écoulées.

The Hon. the Speaker: I regret to interrupt; however, the honourable senator's three-minute period has expired.


Je suis désolé de devoir vous poser ces questions, mais elles sont essentielles.

I am sorry to ask you these questions, but they are essential.


Je suis désolé de devoir vous contredire, mais vous n'avez pas utilisé le mot « maison » jusqu'à ce que j'en parle.

I am sorry to contradict you but you did not use the word " home'' until I had mentioned it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désolé de devoir vous poser ->

Date index: 2021-08-21
w