Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désastre serait beaucoup » (Français → Anglais) :

La complexité des mesures à prendre en tenant compte de tant de facteurs différents est une des raisons pour lesquelles, à mon avis, la consultation avec l'industrie et les groupes environnementaux serait très utile avant toute intervention auprès du comité. Ayant eu à m'occuper, en tant que ministre, du désastre des mines Britannia — l'un des plus graves problèmes de sites contaminés que nous ayons eus, avec la destruction, pendant des générations, des mollusques et des fruits de mer dans l'inlet Burrard —, je pense qu'un examen du p ...[+++]

Having dealt, as a minister, with the Britannia mines disaster—one of the largest contaminated site problems, killing shellfish and seafood in Burrard Inlet for literally generations—I believe a four-year consideration of that project would have probably saved a lot of money, compared with hundreds of millions of dollars in cleanup later.


Il n'est pas clair dans cette hypothèse de disparition de tout l'établissement militaire que le coût de l'augmentation des effectifs et de la transformation de la Garde côtière, du ministère des Pêches et des Océans, de la Gendarmerie royale, d'autres ministères et du recours à des entreprises privées sous contrat, voire de la nécessité de créer toute une nouvelle organisation civile d'intervention en cas de catastrophe ou de désastre serait beaucoup moindre que de transformer les Forces armées canadiennes en une forme de force constabulaire.

It is not clear in looking at this hypothetical, no military option that the cost of augmenting and otherwise transforming the Coast Guard/Department of Fisheries and Oceans, the RCMP, other government departments, and assorted private contractors and indeed creating entirely new civilian capabilities for such functions as disaster relief would be lower than the cost of transforming the Canadian Forces into some form of “constabulary”.


Augmenter encore la taille des circonscriptions rurales serait un désastre pour beaucoup de Canadiens habitant ces circonscriptions, en particulier ceux des régions isolées.

To further increase in size rural ridings would mean disaster for many Canadians living in those ridings, especially in isolated areas.


Ce serait un vrai désastre si nous faisions quelque chose pour les enfreindre et que nous finissions par devoir payer un tarif durant des années—dont le montant dépasserait de beaucoup ce que nous obtiendrons en paiement du gouvernement.

It would be a great disaster if we did something to break those and ended up with a tariff that lasted for an awful lot of years—way beyond where we're going to get payments from government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désastre serait beaucoup ->

Date index: 2024-09-05
w