Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dérogation aura donc " (Frans → Engels) :

Cependant, les tribunaux se prononceront peut-être sur cette question, comme on leur demandera tôt ou tard de le faire si un groupe autochtone veut déroger à certaines garanties de la Charte, comme cela arrivera certainement en vertu de ces accords. Il y aura donc des procès pour déterminer si, dans le cas des gouvernements autochtones, l'assemblée autochtone devient l'équivalent du Parlement ou de l'assemblée législative provinciale et peut déroger aux garanties de la Charte.

However, maybe the courts will, as they will be pressed to do sooner or later, if some aboriginal group will want to override some Charter guarantee, and in one of these arrangements, that will be attempted, so there will be litigation about whether the Charter, when it applies to aboriginal governments means that the aboriginal legislature is equivalent to Parliament or the provincial legislature and can override Charter guarantees.


M. Philip Mayfield: Dans votre budget, donc, vous devez avoir un moyen d'estimer vos coûts de manière à avoir une idée du nombre de dérogations qu'il y aura.

Mr. Philip Mayfield: In your budgeting, then, you must have some means of estimating what your costs will be so that you have some idea of how many are going to be overrides.


La dérogation, si elle est accordée, constituerait un maximum de préférences que l’UE pourrait octroyer au Pakistan dans ces conditions. Le règlement devra donc refléter le contenu de la dérogation de l’OMC une fois que celle-ci l’aura adoptée.

The waiver, if granted, would constitute a maximum of preferences the EU could grant to Pakistan on those terms and, as a consequence, the regulation will have to reflect the content of the WTO waiver once it is agreed in the WTO.


Sur le plan pratique, cette dérogation aura donc pour effet de permettre la poursuite de la consommation de viande non désossée au Royaume-Uni.

The practical impact of the derogation will, therefore, be to allow the continued consumption on beef on the bone in the UK itself.


Mais en réalité, l'accord parfait qui est intervenu entre conservateurs et travaillistes, libéraux et socialistes, sur la fin de cette période dérogatoire se fonde sur le fait que, selon le rapport lui-même, "les dérogations existant par ailleurs sont suffisantes pour apporter la flexibilité nécessaire " et que cela "n'aura donc pas d'effets négatifs sur les possibilités d'emploi des jeunes ".

The fact is, however, that the perfect agreement that has been reached between conservatives, Labour Party members, liberals and socialists, on the end of this derogation period is based on the fact that, as the report itself says, “the possibilities for derogation [are] sufficient in order to provide the necessary flexibility” and this will not therefore have “adverse effects on employment opportunities for young people”.


Mais en réalité, l'accord parfait qui est intervenu entre conservateurs et travaillistes, libéraux et socialistes, sur la fin de cette période dérogatoire se fonde sur le fait que, selon le rapport lui-même, "les dérogations existant par ailleurs sont suffisantes pour apporter la flexibilité nécessaire" et que cela "n'aura donc pas d'effets négatifs sur les possibilités d'emploi des jeunes ".

The fact is, however, that the perfect agreement that has been reached between conservatives, Labour Party members, liberals and socialists, on the end of this derogation period is based on the fact that, as the report itself says, “the possibilities for derogation [are] sufficient in order to provide the necessary flexibility” and this will not therefore have “adverse effects on employment opportunities for young people”.


384. Selon le Danemark, la Commission doit donc s'abstenir de reconnaître une nouvelle demande de dérogation au titre de l'article 14 aussi longtemps que l'évaluation de la dérogation française n'aura pas été effectuée.

384. Denmark's view was thus that the Commission should refrain from recognising any new request under Article 14 until such time as the French exemption had been evaluated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dérogation aura donc ->

Date index: 2024-06-18
w