Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés vont suivre » (Français → Anglais) :

A-t-il l'intention de coopérer pleinement avec les députés de l'opposition pour voir si nous avons des amendements visant à renforcer les mesures de sécurité nationale dans les projets de loi qui vont suivre?

Will it commit to working with opposition members to see if we could make amendments that would strengthen national security measures in forthcoming bills?


J'aimerais lui demander s'il partage mon opinion à savoir qu'il est extrêmement impératif pour tous les députés de cette Chambre d'appuyer le traité des Nisga'as qu'il est impératif en ce sens de suivre l'exemple que le Québec a lui-même tracé au début des années 1980 puisque, comme on le sait, l'Assemblée nationale du Québec—et je sais que tous les députés vont se rappeler ce fait—a reconnu des droits aux nations amérindiennes dès ...[+++]

I would like to ask him whether he shares my opinion that it is essential that all members in this House support the Nisga'a treaty, essential, therefore, that the example set by Quebec in the early 1980s be followed. Quebec's National Assembly—and I know all members will remember this fact—recognized native rights at the start of the 1980s.


M. considérant que les dettes contractées par les régimes autoritaires, au détriment des intérêts de leur population, pour des dépenses qui vont à l'encontre de ces mêmes intérêts, sont des dettes odieuses; que des organisations de la société civile et des parlementaires d'Égypte et de Tunisie ont appelé de leurs vœux un audit indépendant de leurs dettes nationales; que le président de la République tunisienne, M. Marzouki, dans son discours en séance plénière du 1 février 2013, a exhorté les États membres à suivre l'exemple de l'Alle ...[+++]

M. whereas debt contracted by authoritarian regimes against the interests of their population and not spent in their interest constitutes odious debt; whereas civil society organisations and parliamentarians from Tunisia and Egypt have called for an independent audit of their national debt; whereas Tunisian President Marzouki, in his speech at the European Parliament on 1 February 2013, called for European Member States to follow the example of Germany by converting part of the Tunisian external debt contracted during the Ben Ali regime into development assistance; whereas over 100 Members of the European Parliament have signed a peti ...[+++]


- Le rejet massif, notamment par la quasi-totalité des députés français, sauf les Verts et les Souverainistes, de l’amendement demandant que la Commission Prodi, qui est par ailleurs en fin de mandat, ne revienne pas sur le moratoire décidé par le Conseil sur les OGM, équivaut à donner une véritable bénédiction du Parlement européen à la décision que s’apprête à prendre la Commission et qui a du reste déjà été annoncée par le commissaire Byrne, en faveur de la commercialisation du maïs génétiquement modifié BT-11 et des variétés qui vont suivre ...[+++]

– (FR) The resounding rejection, notably by almost all French Members of the House, except for the Greens and the anti-federalists, of the amendment calling on the Prodi Commission – which is, in any case, at the end of its term in office – not to go back on the moratorium on GMOs established by the Council, is tantamount to Parliament giving its blessing to the decision that the Commission is set to take and which has, furthermore, already been announced by Commissioner Byrne, in favour of marketing BT-11 genetically modified maize and the varieties that will follow.


Tant que j’y suis, je voudrais remercier tous les députés qui ont participé à la discussion, que ce soit à titre personnel ou dans le cadre de leur groupe, pour tous les amendements qu’ils ont déposés - il y en avait quelques-uns, et d’autres vont peut-être suivre -, mais c’est grâce à ces efforts, Monsieur le Commissaire, que nous présentons aujourd’hui une proposition qui, à mes yeux, est bien équilibrée et bien structurée.

While I am on the subject, I would like to thank all Members who have taken part in the debate, either as individuals or as groups, for all the amendments they have tabled –of which there were quite a few, with perhaps more to come as well – but it is thanks to those efforts, Commissioner, that we are now presenting a proposal that, to my mind, is even-handed and well-structured.


Au cours des semaines qui vont suivre, nous nous engagerons dans un cycle de consultations intensives avec les députés.

Over the coming weeks, we will engage in an intensive round of consultation with Members.


Il s'agit d'un retour en arrière dans tous les domaines de la vie communautaire et je prédis, Monsieur le Président du Conseil européen, que nos concitoyens - et je crains que les députés et les chefs de gouvernement- vont devoir retourner à l'école pour suivre des leçons d'arithmétique.

This is a step backwards that applies to all areas of Community life, and I predict, Mr President-in-Office of the European Council, that our fellow citizens – and I am afraid also the Members of Parliament and the Heads of Government – are going to have to go back to school for lessons in arithmetic.


Si bien que c'est souvent un endroit privilégié pour placer un député de qui on veut obtenir le comté, ce qui se fera, d'ailleurs, dans les quelques semaines et quelques jours qui vont suivre, lorsque le premier ministre déclenchera les élections, dimanche (1110) Peut-être qu'un jour, le député de Malpèque siègera sur une de ces commissions, à 144 000 $ par année, sans test de l'électorat, parce qu'il sait très bien qu'à l'Île-du-Prince-Édouard, le vent souffle et, semble-t-il que le vent conservateur, à l'Île-du- ...[+++]

Indeed, it is often a choice spot to dump a member in order to vacate a riding, as will be done in the coming weeks and days, after the Prime Minister calls an election on Sunday (1110) Someday perhaps the hon. member for Malpeque will be sitting on one of these commissions, earning $144,000 a year, without going to the people, because he knows full well that there is a Conservative wind, and a very strong one at that, blowing on Prince Edward Island.


Je n'ai pas l'intention, dans les quelques minutes qui vont suivre, de réagir à l'interprétation de l'histoire que fait le député libéral qui m'a précédé.

It is not my intention in the next few minutes to react to the interpretation of history given by the Liberal member who just spoke.


Il y aura une responsabilité historique, parce que tous les députés vont suivre le discours du Budget.

This will be a historical responsibility; all members are going to follow the budget speech.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés vont suivre ->

Date index: 2024-04-16
w