Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés souhaitent s’ajouter » (Français → Anglais) :

Si les députés souhaitent en ajouter d'autres, nous pourrions en discuter à une prochaine réunion.

If members want to consider adding more, we can maybe discuss that at a future date on committee business so that we could add to the study a little bit. I think that's wise.


Le député souhaite ajouter un point.

The hon. member has a supplemental point.


AC. considérant que le portail web de la commission des pétitions a été lancé le 19 novembre 2014, avec un an de retard, pour remplacer l'ancienne plateforme électronique de soumission de pétitions du site Europarl et a été conçu afin de promouvoir le droit de pétition et d'améliorer la participation active des citoyens à la vie de l'Union européenne; que ce portail, qui n'est pas encore pleinement opérationnel, se veut une solution intégrée pour couvrir les besoins spécifiques du processus de pétition et offrir un outil internet plus adéquat pour les citoyens de l'Union qui souhaitent déposer une pétition, en leur permettant notamment ...[+++]

AC. whereas the web portal of the Committee on Petitions was launched on 19 November 2014, with a year's delay, to replace the electronic platform for filing petitions previously available on the Europarl portal, and was conceived in order to promote the right to petition and enhance citizens´ active participation in the life of the EU; whereas this portal, not yet fully operational, has been designed to provide an integrated solution covering the specific needs of the petition process, giving EU citizens wishing to file a petition an internet tool better suited to their needs, with a real time follow-up of the various stages of their p ...[+++]


Eh bien, il y a encore des places si des députés souhaitent s’ajouter aux participants et j’en serais heureux.

Well, there are still places if additional Members wish to participate, and I would welcome that.


Suite à l’excellent travail de mes collègues députés, je souhaite simplement ajouter que, selon moi, il n’est pas possible de raccourcir le délai d’instauration du cabotage international en l’absence d’une approche réellement juste et équitable permettant de fixer les règles nécessaires pour éviter le dumping, qui profite fréquemment à certains opérateurs au détriment d’autres entreprises.

Following the excellent work by my fellow Members, I would just like to add that as I see it, shortening the time for international cabotage is not possible unless there is a truly fair and equal approach to laying down the rules so that we avoid any cases of dumping, which often ends up benefiting some operators at the expense of others.


En ce qui concerne la manière dont les députés supplémentaires seront choisis, cette question sera, j’en suis sûr, abordée dans le cadre d’une conférence intergouvernementale, mais permettez-moi d’ajouter ceci: lorsque le Conseil européen a examiné cette question, je pense qu’il a avant tout cherché à trouver un équilibre entre, d’une part, le souhait légitime que les députés supplémentaires soient choisis d’une manière qui se rapp ...[+++]

As regards the modalities of how the additional MEPs are chosen, this would be, I am sure, raised within the framework of an intergovernmental conference, but let me add: when the European Council was considering this matter, I think that it was quite clear that the Council was looking to seek a balance, a balance between the natural desirability that the additional MEPs are chosen in a way as close as possible to the European Parliament elections themselves and the need to respect national constitutional arrangements; that is the origin of the three options to cover the realities of today’s situation which of course will be regularised ...[+++]


Lors des audiences du comité spécial, certains députés ont exprimé le souhait d'ajouter d'autres éléments à la liste des motifs de discrimination interdits.

During the special committee hearings, members expressed a desire to add to the list of prohibited grounds.


Celui-ci concerne un acte criminel précis et le souhait du député de voir ajouter, dans le Code criminel, une peine minimale pour ce type d'infraction.

This bill deals with a specific crime and the wish of the member to see a minimum sentence introduced into the Criminal Code to deal with that specific crime.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite simplement ajouter quelques mots à la motion de procédure de mon collègue, M. Provan. Je tiens à attirer l’attention de tous les députés de cette Assemblée sur le fait que 215 amendements ont été déposés sur le rapport Zappalà, dont nous débattrons d’ici peu.

– Mr President, just to build on my colleague Mr Provan's point of order, I should like to draw the attention of all colleagues here to the fact that 215 amendments have been tabled on the Zappalà report, which we shall be debating shortly.


Je souhaite aussi ajouter mes commentaires à ceux du député de Burnaby Douglas au sujet des secouristes, des pompiers, des policiers et autres travailleurs des services d'urgence.

I also want to second the comments of the hon. member for Burnaby Douglas with respect to emergency workers, the firefighters, the policemen and the other emergency workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés souhaitent s’ajouter ->

Date index: 2021-02-16
w