Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés socialistes sont particulièrement satisfaits aujourd " (Frans → Engels) :

Peut-être pourrais-je expliquer brièvement pourquoi les députés socialistes sont particulièrement satisfaits aujourd’hui.

Perhaps I can briefly explain why the socialist MEPs are very pleased today.


Je suis particulièrement satisfaite aujourdhui de voir que nous reconnaissons avoir un problème et que nous sommes prêts à l’affronter.

What I really appreciate today is that all of us recognise that we have a problem and that we are ready to address this problem.


Toutefois, je voudrais tout d’abord dire ceci: aussi bien en tant que membre de cette Assemblée qu'en tant que juriste et citoyen, je suis particulièrement satisfait aujourd'hui de pouvoir soutenir cette proposition du Conseil ainsi que nos amendements.

However, first of all I want to say the following: both as a Member of this House and as a lawyer and citizen, I feel particularly satisfied today to be able to endorse the Council’s proposal and our amendments.


- (EL) Monsieur le Président, en tant que rapporteur pour le rapport sur la recommandation au Conseil, je suis particulièrement satisfait, aujourdhui, de l’avis positif formulé par la commission sur l’adhésion de la Croatie à l’Union européenne.

– (EL) Mr President, as rapporteur for the report on the relevant recommendation to the Council, I am well satisfied today by the positive opinion of the committee on the accession of Croatia to the European Union.


«Je suis particulièrement satisfait de l’accord obtenu aujourd’hui sur ce texte législatif capital qui aidera l’Union européenne à économiser de l’énergie et à réduire sa dépendance à l’égard du pétrole», a déclaré Andris Piebalgs, commissaire à l’Énergie, après le vote favorable d’aujourd'hui au Parlement pour un texte visant à renforcer l’utilisation rentable et efficace de l’énergie dans l’Union européenne.

“I am particularly happy with the agreement found today on this key legislation which will help the European Union save energy and reduce its dependence on oil”, said Energy Commissioner Andris Piebalgs after today’s vote in the European Parliament in favor of new legislation to boost the cost-effective and efficient use of energy in the European Union.


À l'occasion du lancement du projet National Maritime College qui a eu lieu aujourd'hui à Dublin, M. Michael Tutty, vice-président de la BEI, a déclaré : « Je suis particulièrement satisfait que la BEI soit associée au financement de ces deux projets dans le domaine de l'éducation, qui sont les premiers PPP mis en place en Irlande.

At the launch of the National Maritime College project in Dublin today, EIB Vice-President, Michael G. Tutty, said: "I am very pleased that the EIB is involved in the financing of these two educational projects, the first PPPs in Ireland.


Mme Loyola de Palacio, qui assistait à la réunion, a fait la déclaration suivante: "Je suis particulièrement satisfaite des progrès réalisés aujourd'hui".

I am particularly pleased with the progress made today" said Loyola de Palacio, who was present at meeting.


Loyola de Palacio s'est montrée particulièrement satisfaite de l'accord trouvé aujourd'hui au sein du Conseil des Ministres sur la mise en place d'un nouveau régime d'aides d'Etat, qui prendra la suite du Traité CECA (Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier) à compter du 23 juillet 2002.

Loyola de Palacio expressed particular satisfaction at today's agreement by the Council of Ministers to introduce new rules on State aid to take over from the ECSC (European Coal and Steel Community) Treaty on 23 July 2002".


Nous sommes toutefois satisfaits aujourd’hui que les députés européens français et les députés européens travaillistes britanniques aient fait pression pour obtenir un débat sur cette question et que le groupe du parti ELDR se soit joint à nous pour lancer ce débat cet après-midi.

However, we are pleased today that both French MEPs and British Labour MEPs have pushed for a debate, and indeed that the ELDR Group has joined us in calling this debate this afternoon.


Je vous renvoie particulièrement au hansard du 9 septembre 1992, à la page 12 795 où l'honorable député de Papineau-Saint-Michel, aujourd'hui ministre des Affaires étrangères du Canada, disait, et je cite: «Autre demande. La préservation d'une représentation du Québec au sein d'institutions communes qui reflètent pleinement sa situation particulière ...[+++]

I refer especially to page 12795 of Hansard of September 9, 1992, in which the hon. member for Papineau-Saint-Michel, the current Canadian Minister of Foreign Affairs said, and I quote: ``Another demand is the preservation of Quebec's representation within common institutions to fully reflect its particular status in Canada.


w