Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés qui pensent que nous devons afficher notre solidarité " (Frans → Engels) :

Je partage l’avis des députés qui pensent que nous devons afficher notre solidarité envers la population civile libyenne touchée par le SIDA.

I share the view of a number of Members that we must show our solidarity with the civilian population in Libya that has been hit by the AIDS infection.


Nous devons afficher notre solidarité avec leur grand engagement envers notre cause commune, une cause qui demeure importante dans le monde entier.

We should express solidarity with their great commitment to our common cause, a cause which continues to be important throughout the world.


– (ES) Monsieur le Président, nous devons joindre l’action à la parole pour afficher notre solidarité avec un pays qui a été touché par une catastrophe, comme c’est le cas du Chili, et c’est justement ce que nous venons d’entendre de la part du représentant de la Commission.

– (ES) Mr President, we should use more than just words to show our solidarity with a country that has suffered a disaster, as Chile has, and we have heard this today from the Commission representative.


Nous devons afficher notre solidarité pour entreprendre les actions nécessaires afin de lui retirer ces armes des mains.

We must show the solidarity to take the necessary action to remove those weapons from his hands.


Je crois que nous devons fournir tous les efforts possibles et les répéter, premièrement pour présenter la position des institutions européennes - comme l’exprime très clairement cette résolution commune qui, je l’espère, sera approuvée aujourd’hui par le Parlement européen - et deuxièmement pour montrer notre collaboration et notre solidarité avec les opposants qui veulent un Cuba libre et dé ...[+++]

I believe we must make every effort and continue to do so in order firstly to demonstrate the position of the European institutions – this is expressed very clearly in this joint resolution, which I hope will be approved by the European Parliament today – and secondly to demonstrate our cooperation and solidarity with the members of the opposition who wish to see a free and democratic Cuba, with the activists and defenders of human rights working through the respective non-governmental organisations, demonstrating our particular concern for the leader to whom we awarded the Sakharov Prize, Mr Oswaldo Payá, and in order to contribute to p ...[+++]


Toutefois, je trouve très décevant de voir que ces députés, à l'étage qu'ils considèrent comme le leur bien qu'il fasse partie de notre institution et que nous devons tous nous y rendre par affaires, enlever les affiches bilingues du chef du Parti réformiste pour les remplacer par des affiches unilingues françaises.

It is disappointing when they get to a floor they call their own, although it is a part of this institution and we all must deal with things on that floor, that they take down the bilingual signs which the leader of the Reform Party had in place and put French only signs up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés qui pensent que nous devons afficher notre solidarité ->

Date index: 2021-09-26
w