Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés pourront voter » (Français → Anglais) :

Ensuite, tous les députés pourront lire ce rapport et l'analyser lorsqu'il sera temps d'en débattre. Enfin, les députés pourront voter à la Chambre pour déterminer si, oui ou non, le manquement du député nécessite des conséquences.

Finally, members can vote in the House to determine whether or not the member's breach calls for sanctions.


Je respecte le fait qu'il s'agit bel et bien d'une initiative parlementaire et que les députés pourront voter librement.

I respect the fact that this is indeed a private member's bill and members will be afforded the opportunity to vote independently.


(DE) J’espère que les députés qui ont au départ rejeté l’autre amendement pourront voter en faveur de celui-ci et accepter cette formulation plus mesurée.

(DE) I hope that the Members who initially rejected the other amendment can vote in favour and accept this more restrained wording.


Le chef du Bloc sait depuis longtemps qu'il est de l'intention de ce gouvernement d'avoir un débat où les députés pourront voter et s'exprimer librement sur ces questions.

The leader of the Bloc has known for a long time that it is the government’s intention to hold a debate in which members can vote freely and express their views on these questions.


Les députés pourront voter pour ou contre chacun des projets de loi.

Members will have a chance to say yea or nay on each individual bill.


Les citoyens roumains pourront voter directement pour les députés européens.

Romanian citizens will be able to directly vote for MEPs.


Ainsi, les députés pourront voter librement, selon leur conscience, sans contrainte aucune, pour le bien de tous et pour le bien de la démocratie.

Members will thus be able to vote freely, according to their conscience, without any constraints, for the benefit of all and for the good of democracy.


Les députés radicaux de la Liste Bonino ne pourront toutefois voter en faveur de ce rapport et ce, pour deux raisons. La première concerne le fond du texte de compromis, à savoir la possibilité que l'on réserve aux États membres le droit d'utiliser les informations obtenues dans les enquêtes sur le blanchiment de capitaux à d'autres fins également.

However, the Radical Members of the Bonino List will not be able to vote for this report because it has two shortcomings: the first concerns the joint text itself which gives the Member States’ the right to use information obtained through proceedings combating money laundering for other types of investigations as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés pourront voter ->

Date index: 2025-05-02
w