Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés pour que nous puissions enfin répondre » (Français → Anglais) :

Peut-être devrions-nous envisager une rencontre informelle de ce comité à Élections Canada, de telle sorte que chacun et chacune d'entre nous puisse l'inscrire à son programme et que nous puissions enfin répondre positivement à cette charmante invitation que M. Kingsley prend la peine de nous faire chaque fois qu'il comparaît devant nous.

Perhaps we should look at an informal meeting of this committee over at Elections Canada so each and everyone of us could pencil it into our agendas and give a positive answer to this charming invitation Mr. Kingsley extends every time he appears before us.


Enfin, nous aurons les uns et les autres et vous-mêmes, Mesdames et Messieurs les députés, comme élus des peuples, nous aurons des comptes à rendre. Aux citoyens, qui sont notre priorité s'agissant de leurs droits.

Finally, all of us, including you honourable members, are elected representatives. We will have to be accountable to our citizens, whose rights are our priority.


Même si nous devons continuer à relever de nombreux défis, je suis heureux que nous puissions enfin contribuer, sur un pied d'égalité avec les autres membres, à bâtir l'Europe et l'avenir de nos citoyens.

Despite continuing to face many new challenges, I am pleased that we will finally be able to participate as equal members in the shaping of Europe and our citizen's future.


Je suis très heureuse que certains compromis aient été rejetés, comme par exemple la proposition de système d’étiquetage, afin que nous puissions enfin répondre aux demandes de millions de citoyens européens.

I am very glad that compromises, like the proposed labelling system, have been strongly rejected, so that we can fully meet the demands of millions of European citizens.


Je suis très heureuse que certains compromis aient été rejetés, comme par exemple la proposition de système d’étiquetage, afin que nous puissions enfin répondre aux demandes de millions de citoyens européens.

I am very glad that compromises, like the proposed labelling system, have been strongly rejected, so that we can fully meet the demands of millions of European citizens.


Je demanderai au Conseil de bien vouloir nous fournir des informations à jour et de répondre à ces questions, de sorte que nous puissions enfin progresser vers une politique cohérente et concertée.

I would ask the Council to let us have up-to-date information and to answer these questions so that we can finally progress towards a consistent and concerted policy.


Enfin, je ne souhaite qu’une chose pour vous et pour la Belgique: que nous puissions enfin voir au niveau fédéral belge la compétence que vous avez manifestée au niveau européen, qui reposait sur un raisonnement sensé selon lequel quiconque pose des exigences – comme vous l’avez fait – doit également trouver des solutions.

Finally, I wish just one thing for you and for Belgium, and that is that we finally get to see the proficiency at Federal level in Belgium that you have shown at European level following the sound thinking that whoever has to make demands – as you did – must also demonstrate solutions.


J'exhorte tous les députés à appuyer le projet de loi pour que nous puissions enfin faire ce pour quoi les Canadiens nous ont élus.

I urge everyone to support the bill so we can finally do what Canadians are counting on us to do.


Je voudrais remercier également la Commission, et spécialement Mme la Commissaire Wallström, pour avoir tout fait afin que nous puissions maintenant débattre concrètement de la ratification du protocole de Kyoto et que nous puissions enfin nous attaquer à sa mise en œuvre, Dieu merci !

I would also like to thank the Commission, in particular Commissioner Wallström, who has done everything to make it possible for us to now discuss in definite terms the ratification of the Kyoto Protocol, which, we can now, thank God, get to grips with.


Nous espérons que ce projet de loi recevra l'appui de tous les députés, pour que nous puissions enfin répondre aux objectifs que nous voulons tous atteindre, soit redonner du travail aux Canadiens.

We are hoping this bill will receive the support of all members of this House so we can get on with meeting the objective that all of us in this House want, putting Canadians back to work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés pour que nous puissions enfin répondre ->

Date index: 2021-03-04
w