Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés libéraux aient fait pression—elle » (Français → Anglais) :

Si la motion no 8 avait été adoptée—grâce à Dieu, elle a été retirée après que les députés de tous les côtés de la Chambre, y compris les simples députés libéraux, aient fait pression—elle aurait permis à chaque député de proposer un seul amendement.

If Motion No. 8 had passed—and, thankfully, it was withdrawn under pressure from all sides of the House and the government's own backbench—it would have allowed every member of parliament to introduce one amendment.


J'encourage les députés libéraux à faire pression sur leur réseau personnel ou à utiliser les moyens qui leur semblent opportuns pour faire avancer ce dossier, étant donné que ce que nous attendons finalement c'est une décision politique, et qu'elle relève du Cabinet et du Conseil du Trésor.

I encourage the Liberal side to do what they can through their informal network or whatever to make the case, because what you're talking about, basically, is a political judgment, which is a cabinet thing and a Treasury Board thing.


Cette loi ne fait rien de plus qu'ériger une nouvelle société d'État autonome sous influence politique et c'est une honte que les députés libéraux aient rejeté chacun des amendements qui auraient instauré une reddition de comptes.

We have nothing more than an autonomous politically influenced crown corporation being set up here, and it's a shame that the Liberal members have rejected every single amendment that called for accountability.


Pour sa part, la Fédération des enseignants de la Colombie-Britannique trouve incroyable le fait que les députés libéraux aient proposé un amendement voulant que ce soit le gouvernement de la Colombie lui-même qui fasse état des violations des droits de la personne.

The British Columbia Teachers' Federation finds it incredible that Liberal MPs have proposed an amendment that would have the same government of Colombia make a report on whether there are human rights violations.


Le 1er février, avec une délégation de quatre autres députés, dont M. Antinoro, qui est présent dans cette Assemblée, j’ai personnellement fait pression auprès de la commissaire pour une action urgente et elle nous a promis de nous donner une réponse en quelques jours.

On 1 February, together with a delegation of four other Members, including Mr Antinoro, who is present in the Chamber, I personally lobbied the Commissioner to act urgently, and she promised to give us a reply in a few days.


À moins que les députés libéraux aient ainsi voulu signifier leur désaccord avec l'Assemblée nationale qui a fait le choix d'accompagner les jeunes familles du Québec, en mettant en place une politique familiale progressiste qui fait l'envie de tous, ou peut-être s'opposent-ils au gel des frais de scolarité?

Was this maybe the Liberal members' way of showing disagreement with the choice made by the National Assembly to support young families in Quebec by implementing a progressive family policy that is the envy of all, or are they perhaps opposed to the tuition freeze?


reconnaît que les groupes d'intérêts influent sur la prise de décisions au sein de l'Union européenne et estime par conséquent qu'il est essentiel que les députés au Parlement européen soient informés de l'identité des organisations qui se font représenter par des groupes d'intérêts; souligne qu'un accès transparent et équitable à toutes les institutions de l'Union constitue une condition absolument indispensable de la légitimité de l'Union et de la confiance des citoyens envers elle; insiste sur le fait que la transparence doit se ...[+++]

Recognises the influence of lobby groups on EU decision-making and therefore considers it essential that Members of Parliament should know the identity of the organisations represented by lobby groups; emphasises that transparent and equal access to all the EU institutions is an absolute prerequisite for the Union's legitimacy and trust among its citizens; stresses that transparency is a two-way street that is needed both in the work of the institutions themselves and among the lobbyists; stresses that equal access for lobby groups to the EU institutions increases the expertise available for running the Union; considers it essential ...[+++]


Nous sommes toutefois satisfaits aujourd’hui que les députés européens français et les députés européens travaillistes britanniques aient fait pression pour obtenir un débat sur cette question et que le groupe du parti ELDR se soit joint à nous pour lancer ce débat cet après-midi.

However, we are pleased today that both French MEPs and British Labour MEPs have pushed for a debate, and indeed that the ELDR Group has joined us in calling this debate this afternoon.


Bien que la Commission soit sensible au fait que de nombreux députés européens aient tenté d’améliorer l’intégration de la directive-cadre sur les eaux et de la directive sur les eaux de baignade, elle ne peut pas accepter tous les amendements concernés.

Although the Commission appreciates that many MEPs have attempted to improve the integration of the water framework and bathing water directives, the Commission cannot agree with all amendments concerned.


En tant que députés libéraux, nous ne considérons pas que cette "politique d’une seule Chine" soit particulièrement glorieuse, car elle fait obstacle au développement d’un pays qui respecte la démocratie, le pluralisme social et les principes de l’État de droit, à savoir Taiwan.

As liberals, we are not proud of the One China policy, because it impedes development in a country that respects democracy, social pluralism and constitutional principles – namely Taiwan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés libéraux aient fait pression—elle ->

Date index: 2021-02-15
w