Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés italiens nous » (Français → Anglais) :

Prenons l'exemple de notre mission en Italie. Aucun autre pays ne peut se rendre en Italie pour rencontrer le premier ministre Prodi comme nous l'avons fait, avec la femme d'un premier ministre qui parle italien, deux ministres—sans vouloir me vanter—d'origine italienne qui appartiennent au cabinet, quelque 13 députés qui sont italiens-canadiens.

When we went to Italy, for instance, there is no other country that can go to Italy to visit Prime Minister Prodi the way our country did, with the wife of a prime minister who spoke in Italian, two ministers—without blowing my own horn—of Italian origin who are in the cabinet, some 13 members who happened to be able to come who are Italian-Canadian.


Claudette, à titre d'information, nous avons ici une délégation italienne, composée en majorité de députés au Parlement italien qui sont membres du Comité de la politique sociale.

Claudette, for your information, this is the Italian delegation. The majority of them are all members of the Italian Parliament and are on the social policy committee there.


Un certain nombre de députés italiens ont montré aujourd’hui le vrai visage du gouvernement italien, par exemple M. Fiore, M. Borghezio et M. La Russa, qui, comme nous l’avons tous entendu, ont suggéré clairement la suspension des accords de Schengen, la criminalisation de l’immigration illégale et l’expulsion de tous les Roms: ils considèrent en fait tous les Roms comme des criminels.

A number of Italian MPs have exposed the Italian Government’s true self here today, for example Mr Fiore, Mr Borghezio and Mr La Russa, who, as we all heard, clearly said that Schengen needed to be suspended, illegal immigration made a criminal offence, and all Roma expelled: it is tantamount to equating the Roma to criminals.


J’aimerais demander à mes collègues députés italiens d’expliquer à leurs collègues en Italie pourquoi nous avons soutenu cette résolution, les objectifs qu’elle contient et que nous avons formulés ensemble, et pourquoi discriminer les Roms est inconcevable au XXI siècle.

I would ask my fellow Members from Italy to explain to their colleagues at home why it was that we supported this resolution, the objectives it contains that we formulated together, and why abusing Gypsies is inappropriate in the 21st century.


Si vous me l'aviez dit lorsque nous avons emménagé à Markham dans les années 1970 qu'il y aurait un maire, un député, trois conseillers et un conseiller régional, tous italiens, et que c'est moi qui couperait le ruban d'inauguration du Markham Centennial Bocce Club, je vous aurais traité de fou, et dit que ça ne se pouvait pas.

We were opening up this brand-new bocce club in Markham. If you had told me when we first moved to Markham in the 1970s that there would be an Italian mayor, an Italian member of Parliament, three Italian councillors and a regional councillor, and I'd be cutting the ribbon for the Markham Centennial Bocce Club, I would have told you you were crazy; it was not going to happen.


Encore une fois, nous autres, députés, avons été prêts à payer un prix pour avoir ce statut, et je dois dire que c’est également vrai des députés italiens, considérés comme étant mal disposés sur la question de l’indemnité, et qui ont apporté une contribution, ce statut prévoyant une coupe drastique dans leurs indemnités.

Once again, we Members have been ready to pay a price in order to have the Statute and I have to say that that is also true for the Italian Members, considered to be ill-disposed to the salary, who have made a contribution, since it gives them a drastic cut in their allowances.


J'ai entendu un député italien dire à un autre député italien : "Mais pourquoi sommes-nous contre le parquet européen ?" "Mais c'est naturel !

I heard one Italian member of parliament say to another: ‘Why is it that we are opposed to the creation of a European Public Prosecutor?’ ‘But of course we are!


Pour notre part, en tant que députés italiens, nous mettrons tout en œuvre pour que notre gouvernement modifie sa position et accepte d'étendre la procédure d'arrêt européen à tous les délits prévus par la proposition de la Commission et accepte de renoncer à la procédure d'extradition, qui constituerait une violation éclatante de l'esprit et de la lettre des engagements pris solennellement et unanimement à Gand et à Bruxelles dans l'émotion de la tragédie de l'attaque contre les tours jumelles.

For our part, as Italian Members, we shall still make every effort to persuade our government to change its position and agree to extend the European arrest procedure to all the crimes included in the European Commission’s proposal and to give up the extradition procedure, which would be a patent violation of the spirit and letter of the commitments unanimously and formally adopted in Ghent and Brussels in the emotional aftermath of the tragic attack on the Twin Towers.


Si nous permettons l'utilisation de langues comme le français, l'espagnol, l'italien, le grec, le russe, le chinois, le vietnamien ou autres, comment allons-nous communiquer les uns avec les autres et assurer la sécurité dont le député a dit que c'était une question qui le préoccupait?

If we are going to allow any language such as French, Spanish, Italian, Greek, Russian, Chinese, Vietnamese, or whatever, how are we going to be able to communicate with each other and ensure safety which the member said he was concerned about?


Voulez-vous que nous ayons une activité avec les députés italiens?

Are you interested in doing something jointly with Italian members?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés italiens nous ->

Date index: 2021-04-09
w