Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés et sept sénateurs fassent partie " (Frans → Engels) :

Que seize députés et sept sénateurs fassent partie du comité;

That sixteen Members of the House of Commons and seven Members of the Senate be members of the Committee;


Que seize députés et sept sénateurs fassent partie du comité;

That sixteen Members of the House of Commons and seven Members of the Senate be members of the Committee;


Je ne pense pas que les députés et les sénateurs fassent partie de la même catégorie que les membres de la branche exécutive du gouvernement.

I do not see members of Parliament and senators in the same category as members of the executive.


Les députés et les sénateurs du Parti civique démocrate, qui font également partie du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, rejettent ce traité.

The MPs and senators of the Civic Democratic Party, who are also members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, reject the Treaty.


Cependant, les députés qui ont un esprit indépendant, qu’ils fassent partie de grands ou de petits partis, et qui souhaitent prendre un avis indépendant avant de voter, doivent parfois choisir entre assister à un débat pendant la matinée précédant un vote et laisser les décisions cruciales à leurs assistants, ou s’absenter de ces débats pour pouvoir prendre une décision personnelle.

However, independent-minded MEPs, either of large or small groups, who wish to take an independent judgement before they vote must sometimes decide between attending a debate during the morning preceding a vote and leaving crucial judgements to their assistants, or absenting themselves from those debates so they can make a personal decision.


Cette information est parvenue à l’attention des magistrats alors que se fait jour la vérité sur les massacres commis par la mafia en 1992, dans lesquels ont péri les juges Falcone et Borsellino, à savoir que l’État a négocié avec la mafia pour mettre fin à la «saison des bombes» et que cela a favorisé, à ce qu’il semble, l’instauration du parti du Premier ministre, Forza Italia, fondé avec l’aide de Dell’Utri, lequel a été condamné à sept ans de prison pour association mafieuse, et siège toujo ...[+++]

This news comes to the attention of the magistracy as the truth emerges about the mafia massacres of 1992, which saw the deaths of judges Falcone and Borsellino, namely, the State negotiated with the mafia for the end of the ‘season of bombs’ and this favoured, as appears to be the case, the establishment of the Prime Minister’s party, Forza Italia, which was indeed founded with the help of Dell’Utri, sentenced to seven years for mafia association and still a senator in the Italian Parliament.


Par ailleurs, j’ai demandé la semaine dernière au président Barroso d’accepter que deux députés de notre Assemblée fassent partie de la délégation de la Commission qui participera à la conférence des donateurs à Genève.

Furthermore, I asked President Barroso last week to accept the inclusion of two Members of our institution in the Commission’s delegation which will participate in the Conference of Donors in Geneva.


Que seize députés et sept sénateurs fassent partie du comité;

That sixteen Members of the House of Commons and seven Members of the Senate be members of the Committee;


Il ne sert pas à grand-chose d’envoyer des députés du Parlement sillonner le globe pour qu’ils fassent partie d’une délégation mixte de la Commission, du Conseil et du Parlement, d’une délégation communautaire, si un tiers d’entre eux sont exclus des réunions et tenus au courant par des briefings lorsque l’affaire est bouclée.

There is little point in sending Members of Parliament half way across the globe, to be part of a Commission/Council/Parliament delegation, a Community delegation, if one third are kept outside the door albeit with briefings when the business is done.


Que seize députés et sept sénateurs fassent partie du comité;

That sixteen Members of the House of Commons and seven Members of the Senate be members of the Committee;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés et sept sénateurs fassent partie ->

Date index: 2021-09-09
w