Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés du bloc étaient vraiment » (Français → Anglais) :

Si les députés du Bloc étaient vraiment sérieux à cet égard, ils se rallieraient à notre programme et en appuieraient la mise en oeuvre.

If the Bloc members were really serious about this, they would get onside with our program and support it moving ahead.


S’ils étaient vraiment les démocrates qu’ils prétendent être, deux députés de cette Assemblée pourraient nous en apprendre nettement plus sur ces agissements, car leur parti est très étroitement lié à cette criminalité de grande ampleur.

If they were the true democrats that they claim to be, there are two Members of this House who could shed much more light on these matters, because their party is inextricably linked with this large-scale criminality.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je ne répéterai pas les arguments exprimés par les députés à l’origine de cette proposition de résolution, mais je tiens vraiment à souligner l’importance de celle-ci. Elle est, en effet, la conséquence d’un incident extrêmement grave: la mort de 27 personnes - officiellement du moins, puisque le chiffre réel est probablement beaucoup plus élevé, comme l’ont indiqué d’autres intervenants - qui s’étaient rassemblé ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, I am not going to repeat the arguments already expressed by the Members who have drawn up this motion for a resolution, but I really would like to emphasise the importance of this resolution, since it results from an extremely serious incident: the deaths of 27 people – officially, though the real figure is probably much higher, as other speakers have said – who had gathered peacefully outside the Office of the High Commission for Refugees in Cairo.


Nous avons au contraire vu à plusieurs reprises ces derniers mois, des tentatives de la Commission visant à clore rapidement l’affaire, à la liquider comme si ce n’était rien, comme si les appels du Parlement à la clarté étaient en fait vraiment dérangeants et comme si la Commission était effectivement une classe d’intouchables au-dessus de tous, députés européens et citoyens compris.

On the contrary, we have, on several occasions in recent months, seen attempts by the Commission to swiftly close the case, to settle it as if it were nothing, as if Parliament’s calls for clarity were in fact a real nuisance and as if the Commission were indeed a class of untouchables above everyone, MEPs and citizens included.


Nous avons au contraire vu à plusieurs reprises ces derniers mois, des tentatives de la Commission visant à clore rapidement l’affaire, à la liquider comme si ce n’était rien, comme si les appels du Parlement à la clarté étaient en fait vraiment dérangeants et comme si la Commission était effectivement une classe d’intouchables au-dessus de tous, députés européens et citoyens compris.

On the contrary, we have, on several occasions in recent months, seen attempts by the Commission to swiftly close the case, to settle it as if it were nothing, as if Parliament’s calls for clarity were in fact a real nuisance and as if the Commission were indeed a class of untouchables above everyone, MEPs and citizens included.


C'est faux. Si les députés du Bloc croient vraiment que le reste du Canada laissera partir le Québec sans mot dire, ils se trompent et ils n'apportent certainement rien de positif aux Québécois qui doivent faire ce choix.

If Bloc members honestly feel that the rest of the country will allow Quebec to leave without any kind of consequences, they are fooling themselves. And they are certainly not doing anything positive for the people of Quebec who have to make that choice.


Si les députés du Bloc voulaient vraiment une politique d'ensemble pour l'industrie aéronautique, pourquoi ne se sont-ils pas prévalus de leur pouvoir dans cette situation de gouvernement minoritaire pour l'inclure dans le budget?

If the Bloc members were sincere in wanting a comprehensive aeronautics policy, why did they not use their power in this minority government to fight to get one in that last budget?


Lorsque j'ai dit que les députés du Bloc étaient mal informés, c'était justement sur la question de ce qui se passe à l'extérieur du Québec parmi les communautés francophones et parmi les communautés francophiles.

When I said that Bloc members were misinformed, I was referring to their knowledge of francophone and francophile communities outside Quebec.


J'apporte cette nuance, parce qu'il a dit plus tôt que les députés du Bloc étaient mal informés.

I am making this distinction because he said earlier that the Bloc members were not well informed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés du bloc étaient vraiment ->

Date index: 2024-10-01
w