Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés doivent partir » (Français → Anglais) :

Certains des députés doivent partir maintenant pour la période des questions, mais d'autres pourront peut-être rester encore quelques minutes.

Some members will have to leave now for Question Period, and others may be able to stay a few more minutes.


Monsieur Clarke, je demande votre indulgence: deux des membres de notre comité doivent partir à 12 h 15, et les représentants du Bloc québécois, des néo-démocrates et des conservateurs ont gentiment cédé leur place à ces députés pour qu'ils puissent poser leurs questions.

Mr. Clarke, can you please bear with us, because two of our members have to leave at 12.15 p.m. and representatives from the Bloc Québécois and the NDP and Conservatives have kindly given their place so that these members can put questions before they leave.


Je remercie de leur présence les témoins de Bell Helicopter et d'Alenia. Je tiens seulement à dire aux députés que le 2 décembre, les représentants de Lockheed Martin comparaîtront jusqu'à 17 heures, mais qu'ils doivent partir à 17 h 5.

I just want to inform the members that on December 2, Lockheed Martin will be with us up until 5 o'clock.


13. s'inquiète du fait qu'un an après l'entrée en vigueur du code de conduite, les mesures d'application concernant l'article 5, paragraphe 3, du code de conduite relatif à la transparence pour les frais de voyage, d'hébergement et de séjour des députés financés par des tiers n'aient pas encore été arrêtées; insiste sur la nécessité pressante d'adopter dans les plus brefs délais ces mesures d'application; est fermement convaincu que tous les frais de voyage, d'hébergement et de séjour payés par des tiers doivent être rendus publics à ...[+++]

13. Is concerned that one year after the entry into force of the Code of Conduct, the implementing measures in respect of Article 5(3) - to ensure transparency with regard to Members' travel, accommodation and subsistence expenses paid by third parties - have not yet been adopted; points out that it is imperative that the implementing measures be adopted quickly; firmly believes that all third-party-paid travel, accommodation and subsistence expenses of EUR 150 or more must be disclosed;


13. s’inquiète du fait qu’un an après l’entrée en vigueur du code de conduite, les mesures d’application concernant l’article 5, paragraphe 3, du code de conduite relatif à la transparence pour les frais de voyage, d’hébergement et de séjour des députés financés par des tiers n’aient pas encore été arrêtées; insiste sur la nécessité pressante d’adopter dans les plus brefs délais ces mesures d’application; est fermement convaincu que tous les frais de voyage, d’hébergement et de séjour payés par des tiers doivent être rendus publics à ...[+++]

13. Is concerned that, one year after the entry into force of the Code of Conduct, the implementing measures in respect of Article 5(3) - to ensure transparency with regard to Members’ travel, accommodation and subsistence expenses paid by third parties - have not yet been adopted; points out that it is imperative that the implementing measures be adopted quickly; firmly believes that all third-party-paid travel, accommodation and subsistence expenses of EUR 150 or more must be disclosed;


La caisse des députés m’apprend que plus de 150 membres, à chaque période de session à Strasbourg, perdent une demi-journée de paie parce qu’ils doivent partirt pour ne pas manquer leur seul vol. J’invite le Bureau de ce Parlement à envisager d’avancer les votes le jeudi afin que nous puissions voter à temps pour prendre nos avions.

The Cash Office tells me that upwards of 150 Members, each Strasbourg part-session, are losing half a day’s pay because they have to leave early to catch their only flight. I ask that the Bureau of this Parliament consider bringing the votes forward on a Thursday so that we may vote in time to catch aeroplanes.


74. rappelle que la Cour des comptes a souligné à plusieurs reprises dans ses rapports annuels, et dernièrement en 2005 (tableau 10.2), qu'une base juridique satisfaisante doit être établie pour le régime de pension complémentaire du Parlement; rappelle que, selon la Cour, des règles claires doivent en outre être établies pour couvrir un éventuel déficit; note toutefois que le Service juridique du Parlement estime qu'il existe déjà une base juridique suffisante pour le régime de pension complémentaire, dans le cadre de l'autonomie réglementaire du Parlement européen prévue à l'article 199 du traité CE (ancien article 142 du traité CEE) ...[+++]

74. Recalls that the Court of Auditors has repeatedly pointed out in its Annual Reports, most recently in 2005 (Table 10.2), that a sufficient legal basis for Parliament's additional pension scheme must be created; recalls that, in addition, according to the Court, clear rules must be established to cover the eventuality of a deficit; notes however that the view of Parliament's legal services is that a sufficient legal basis for the additional pension scheme already exists under the regulatory autonomy of the European Parliament laid down in Article 199 of the EC Treaty (formerly Article 142 of the EEC Treaty) which confers on the European Parliament the right to take whatever measures it requires for its internal organisation and that fu ...[+++]


74. rappelle que la Cour des comptes a souligné à plusieurs reprises dans ses rapports annuels, et dernièrement en 2005 (tableau 10.2), qu'une base juridique satisfaisante doit être établie pour le régime de pension complémentaire du Parlement; rappelle que, selon la Cour, des règles claires doivent en outre être établies pour couvrir un éventuel déficit; note toutefois que le Service juridique du Parlement estime qu'il existe déjà une base juridique suffisante pour le régime de pension complémentaire, dans le cadre de l'autonomie réglementaire du Parlement européen prévue à l'article 199 du traité CE (ancien article 142 du traité CEE) ...[+++]

74. Recalls that the Court of Auditors has repeatedly pointed out in its Annual Reports, most recently in 2005 (Table 10.2), that a sufficient legal basis for Parliament's additional pension scheme must be created; recalls that, in addition, according to the Court, clear rules must be established to cover the eventuality of a deficit; notes however that the view of Parliament's legal services is that a sufficient legal basis for the additional pension scheme already exists under the regulatory autonomy of the European Parliament laid down in Article 199 of the EC Treaty (formerly Article 142 of the EEC Treaty) which confers on the European Parliament the right to take whatever measures it requires for its internal organisation and that fu ...[+++]


Là encore, dans le rapport annuel du commissaire à l'éthique de l'Ontario, on précise souvent que les députés doivent non seulement respecter les règles sur les conflits d'intérêts, comme ils le font, mais qu'ils doivent surveiller leur comportement à l'Assemblée législative car les gens les regardent à la télévision et se font des images négatives à partir de là également.

Once again, in the annual report of the ethics commissioner in Ontario, several times it was pointed out that members need to not only obey the conflict of interest rules, as they were doing, but they need to watch their behaviour in the legislature. People watch them on television and develop negative images from that, as well.


Par exemple, si certains députés doivent partir et si un veut intervenir sur le quatrième groupe avant le premier, je n'ai pas d'objection, à condition que je puisse revenir parler des trois autres groupes.

For example, if certain members have to leave and if one wants to speak to the fourth group before the first, I have no objection, but on the condition that I may return to speak to the three other groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés doivent partir ->

Date index: 2023-05-05
w