Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés des autres partis qui siègent à notre comité puissent parler " (Frans → Engels) :

À la fin de ma présentation du rapport du Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées, j'ai oublié de demander que les députés des autres partis qui siègent à notre comité puissent parler brièvement de ce rapport.

At the end of my presentation of the report of the Standing Committee on Human Resources and the Status of Persons with Disabilities I forgot to ask that members of other parties who were on our committee be given a short time to speak to that report.


Que, pendant le débat du mercredi 14 mai 2014 relatif aux travaux des subsides conformément à l'article 81(4) du Règlement, la présidence ne reçoive ni demande de quorum, ni motion dilatoire, ni demande de consentement unanime et que, à l'intérieur de chaque période de 15 minutes, chaque parti puisse allouer du temps à un ou plusieurs de ses députés pour des discours ou des questions et réponses, à condition que, dans le cas des question ...[+++]

That, during the debate on May 14, 2014 on the business of supply pursuant to Standing Order 81(4), no quorum calls, dilatory motions or requests for unanimous consent shall be received by the Chair and, within each 15-minute period, each party may allocate time to one or more of its members for speeches or for questions and answers, provided that, in the case of questions and answers, the ...[+++]


Que, pendant le débat du 7 mai 2014 relatif au travaux des subsides conformément à l'article 81(4) du Règlement, la présidence ne reçoive ni demande de quorum, ni motion dilatoire, ni demande de consentement unanime et que, à l'intérieur de chaque période de 15 minutes, chaque parti puisse allouer du temps à un ou plusieurs de ses députés pour des discours ou des questions et réponses, à condition que, dans le cas des questions et réponses, la r ...[+++]

That, during the debate on May 7, 2014, on the business of supply pursuant to Standing Order 81(4), no quorum calls, dilatory motions or requests for unanimous consent shall be received by the Chair and, within each 15-minute period, each party may allocate time to one or more of its members for speeches or for questions and answers, provided that, in the case of questions and answers, the ...[+++]


Que le premier porte-parole de chaque parti puisse prendre la parole pour une période n'excédant pas vingt minutes avec une période de dix minutes pour les questions et commentaires, sous réserve que cette période puisse être partagée avec un autre député du même parti, et que les participants subséquents puissent parler pour une pér ...[+++]

That the first spokesperson for each party may speak for no longer than twenty minutes with a ten minute period for questions and comments, provided that this period may be shared with another member of that person's party, and subsequent participants in the debate shall speak for no longer than ten minutes, with a five minute period for questions and comments;


Que le premier porte-parole de chaque parti puisse prendre la parole pour une période n'excédant pas vingt minutes avec une période de dix minutes pour les questions et commentaires, sous réserve que cette période puisse être partagée avec un autre député du même parti, et que les participants subséquents puissent parler pour une pér ...[+++]

That the first spokesperson for each party may speak for no longer than twenty minutes with a ten minute period for questions and comments, provided that this period may be shared with another member of that person's party, and subsequent participants in the debate shall speak for no longer than ten minutes, with a five minute period for questions and comments;


Nous ne pouvons servir les seigneurs de la guerre, même s’ils ont des diamants et du pétrole, et nous ne pouvons faire confiance qu’à ceux qui luttent pour la paix sans armes à la main, à ceux qui se lèvent dans la société civile, sous l’impulsion des églises, de l’archevêque Kamuenho, du comité inter-collégial pour la paix, aux secteurs modérés de l’UNITA et du MPLA, comme les anciens Prem ...[+++]

We cannot work with the warlords, whether they are involved in diamonds or oil. We can only rely on those who are fighting for peace without weapons in their hands, those who, inspired by the churches, by Archbishop Kamuenho, by the Interdenominational Committee for Peace, are rising up in civil society. We can only rely on those on the moderate wings of UNITA and the MPLA, such as the former prime ministers Marcolino Môco and Lôpo de Nascimento, such as certain journalists of whom we sometimes hear because of the persecution to which they are subjected, such as certain moderate UNITA Members of Parliament like Chivukuvuku Jaka Jamba, many moderate people in the MPLA and, above all, other small ...[+++] in the Angolan Parliament, whose voices are never heard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés des autres partis qui siègent à notre comité puissent parler ->

Date index: 2023-05-22
w