Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés bloquistes devraient mentionner cela » (Français → Anglais) :

Les députés bloquistes devraient mentionner cela lorsqu'ils parlent de la sécurité alimentaire.

The Bloc members should mention that when they talk about food safety.


Permettez-moi de lire une déclaration de l'Association canadienne des policiers: «Les récentes menaces dont a été la cible le député bloquiste devraient avoir l'effet d'un cri d'alarme pour tous les politiciens», selon M. David Griffin, directeur de l'Association canadienne de la police qui regroupe 30 000 membres.

Allow me to read a statement from the Canadian Police Association: “Recent threats against the Bloc MP should be a wake up call for all politicians” says the executive officer of the 30,000 member Canadian Police Association, David Griffin.


Dans le cas des adoptions à l'étranger, le député bloquiste a mentionné les frais considérables de voyage, de transport, de repas, de logement et d'autres frais qui sont liés à l'immigration de l'enfant au Canada.

For international adoptions my Bloc colleague noted considerable travel expenses, transportation, meals, lodging and other expenses related to the child's immigration into Canada.


Je suis d’accord, cela va de soi, avec tous les députés qui ont mentionné le fait que le Parlement européen ne dispose que d’un rôle consultatif en matière d’énergie nucléaire.

Obviously, I agree with all the Members who have mentioned the fact that the European Parliament only has an advisory role when it comes to nuclear energy.


Plutôt que de faire leur enquête sur le parquet de la Chambre des communes, les députés bloquistes devraient donner suite à leur lettre.

Rather than conduct an investigation on the floor of the House of Commons, the Bloc members should follow up on their letter.


L’un des députés a mentionné les contraintes de temps, mais permettez-moi de signaler que la première proposition - la législation générale sur la santé animale - qui entrera en vigueur est programmée pour 2010, et non 2013 comme cela a été mentionné.

A Member noted that we have time constraints, but let me point out that the first proposal – the general animal health law – that will come into force is scheduled for 2010, not 2013 as was mentioned.


Cela signifie que la condamnation d’un député (ici, un député du Parlement européen, comme mentionné plus haut) pour une infraction volontaire équivaut à la perte automatique de son mandat, tandis que pour un député national, cela ne l’empêche pas de se présenter à une élection et n’entraîne pas la fin de son mandat.

This means that the conviction of a Member (this refers to a Member of the European Parliament, as has been mentioned earlier) for a crime committed deliberately is equivalent to their automatically losing their mandate, while for members to the national parliament this does not act as an obstacle to them standing for election, nor does it result in the loss of their mandate.


En Irak, comme d’autres députés l’ont mentionné, nous avons assisté récemment à des bouleversements qui devraient bien entendu modifier la nature du financement en 2004.

In Iraq, as other Members have mentioned, we have seen some recent changes which will of course change the nature of financing in 2004.


Je voudrais aussi insister sur le fait que si le statut des députés est adopté, comme cela a été mentionné plus tôt, cela y sera probablement intégré.

I would emphasise also that if the MEP Statute comes in, as mentioned earlier, this would probably be embraced within it.


Les députés bloquistes devraient eux aussi appuyer cette motion.

The Bloc members should also support this motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés bloquistes devraient mentionner cela ->

Date index: 2023-07-05
w