Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "députés accueillent favorablement " (Frans → Engels) :

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, tous les députés accueillent favorablement la nouvelle selon laquelle l'OTAN et les généraux yougoslaves ont signé une entente hier soir, qui a été ratifiée aujourd'hui par une résolution des Nations Unies, ouvrant ainsi la voie à la mise en oeuvre d'un plan de paix au Kosovo.

Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, all members of the House welcome the news that NATO and the Yugoslav generals signed an agreement last night, since ratified by a UN resolution today, that clears the way for implementing a peace plan in Kosovo.


demande aux institutions de l'Union européenne, aux États membres, aux autorités locales, aux partenaires sociaux et à la société civile d'unir leurs forces et de coopérer à tous les niveaux pour améliorer la situation des enfants dans l'Union européenne et dans le reste du monde; accueille favorablement et appuie le Manifeste des droits des enfants, co-rédigé par l'UNICEF et 14 organisations engagées dans la promotion des droits de l'enfant, et encourage les députés du Parlement européen, ainsi que les parlementaires nationaux, à si ...[+++]

Calls on the EU institutions, the Member States, local authorities, the social partners and civil society to join forces and cooperate at all levels to improve the situation of children in the EU and in the rest of the world; welcomes and supports the Child Rights Manifesto co-authored by UNICEF and 14 organisations promoting children’s rights, and encourages more Members of the European Parliament, as well as national parliamentarians, to sign the Manifesto and become ‘child rights champions’.


34. demande aux institutions de l'Union européenne, aux États membres, aux autorités locales, aux partenaires sociaux et à la société civile d'unir leurs forces et de coopérer à tous les niveaux pour améliorer la situation des enfants dans l'Union européenne et dans le reste du monde; accueille favorablement et appuie le Manifeste des droits des enfants, co-rédigé par l'UNICEF et 14 organisations engagées dans la promotion des droits de l'enfant, et encourage les députés du Parlement européen, ainsi que les parlementaires nationaux, ...[+++]

34. Calls on the EU institutions, the Member States, local authorities, the social partners and civil society to join forces and cooperate at all levels to improve the situation of children in the EU and in the rest of the world; welcomes and supports the Child Rights Manifesto co-authored by UNICEF and 14 organisations promoting children’s rights, and encourages more Members of the European Parliament, as well as national parliamentarians, to sign the Manifesto and become ‘child rights champions’;


32. demande aux institutions de l'Union européenne, aux États membres, aux autorités locales, aux partenaires sociaux et à la société civile d'unir leurs forces et de coopérer à tous les niveaux pour améliorer la situation des enfants dans l'Union européenne et dans le reste du monde; accueille favorablement et appuie le Manifeste des droits des enfants, co-rédigé par l'UNICEF et 14 organisations engagées dans la promotion des droits de l'enfant, et encourage les députés du Parlement européen, ainsi que les parlementaires nationaux, ...[+++]

32. Calls on the EU institutions, the Member States, local authorities, the social partners and civil society to join forces and cooperate at all levels to improve the situation of children in the EU and in the rest of the world; welcomes and supports the Child Rights Manifesto co-authored by UNICEF and 14 organisations promoting children’s rights, and encourages more Members of the European Parliament, as well as national parliamentarians, to sign the Manifesto and become ‘child rights champions’;


12. accueille favorablement le nouveau code de conduite des députés, au sujet de leurs intérêts financiers et des conflits d'intérêts, adopté en plénière le 1 décembre 2011; observe qu'il est demandé aux députés de révéler entièrement toutes leurs activités rémunérées, hors du Parlement, les rémunérations perçues et toutes les autres fonctions qu'ils occupent pouvant donner lieu à des conflits d'intérêts; observe encore que ce code interdit expressément aux députés d'accepter une somme d'argent ou tout autre don contre leur influence sur les décisions d ...[+++]

12. Welcomes the new Code of Conduct for Members of the European Parliament with respect to financial interests and conflicts of interest adopted by its plenary on 1 December 2011; notes that Members are required to make full disclosure of any remunerated activities outside Parliament, of the remuneration they receive, and of any other functions that they perform which may give rise to conflicts of interest; further notes that the code expressly prohibits Members from accepting any sum of money or other gift in exchange for influencing Parliament decisions; notes with satisfaction that it lays down clear rules on accepting gifts and o ...[+++]


12. accueille favorablement le nouveau code de conduite des députés, au sujet de leurs intérêts financiers et des conflits d’intérêts, adopté en plénière le 1 décembre 2011; observe qu’il est demandé aux députés de révéler entièrement toutes leurs activités rémunérées, hors du Parlement européen, les rémunérations perçues et toutes les autres fonctions qu’ils occupent, pouvant donner lieu à des conflits d’intérêts; observe encore que ce code interdit expressément aux députés d’accepter une somme d’argent ou tout autre don contre leur influence sur les d ...[+++]

12. Welcomes the new Code of Conduct for Members of the European Parliament with respect to financial interests and conflicts of interest adopted by its plenary on 1 December 2011; notes that Members are required to make full disclosure of any remunerated activities outside Parliament, of the remuneration they receive, and of any other functions that they perform which may give rise to conflicts of interest; further notes that the code expressly prohibits Members from accepting any sum of money or other gift in exchange for influencing Parliament decisions; notes with satisfaction that it lays down clear rules on accepting gifts and o ...[+++]


Tous les sénateurs et, à mon avis, tous les députés, accueillent favorablement tout changement que nous puissions faire pour améliorer la démocratie sur laquelle repose le Canada.

Any type of change we can make to improve the democracy upon which Canada is built is welcomed by everybody here and I think in the other place.


Bien que la présidence accueille favorablement ces excuses—tout comme, sans aucun doute, les honorables députés—, je suggère avec déférence que la question devrait être réglée par le comité et que c'est dans ce forum que l'honorable député, à titre de président du comité, et l'honorable député de Saint-Hyacinthe—Bagot doivent rétablir leurs liens.

While the Chair appreciates this apology—as, I am sure, do all hon. members—I would, with respect, suggest that it is in the committee that this issue needs to be settled and it is there that the relationship between the chair of the committee and the hon. member for Saint-Hyacinthe—Bagot ought to be repaired.


Je rappellerai à tous les députés que le gouvernement accueille favorablement toutes les suggestions visant à améliorer les relations de travail entre les parlementaires et le gouvernement (1825) [Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Madame la Présidente, on discute ce soir du projet de loi C-202, un projet de loi d'initiative parlementaire au nom du député de Surrey-Centre, un des coprésidents du Comité mixte permanent d'examen de la réglementation.

I remind all members that the government always welcomes suggestions on how the working relationship between parliamentarians and the government can be improved (1825) [Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Madam Speaker, tonight we are debating Bill C-202, a private members' bill from the member for Surrey Central, one of the co-chairs of the Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations.


On s'attendrait à ce que les libéraux accueillent favorablement la motion du député de Acadie—Bathurst.

One would think that the Liberals would welcome the motion from the member for Acadie—Bathurst.


w