Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence accueille favorablement " (Frans → Engels) :

12. note avec satisfaction que la Serbie exercera la présidence en exercice de l'OSCE en 2015 et accueille favorablement ses priorités; note que la Serbie se déclare prête, au cours de sa présidence de l'OSCE, à œuvrer par tous les moyens à résoudre de manière pacifique les conflits en cours dans l'espace de l'OSCE; encourage la Serbie à tirer parti de sa présidence afin de contribuer à la stabilisation de la situation dans l'est de l'Ukraine, en jouant un rôle de médiateur; reconnaît en outre la volonté de la Serbie de continuer à favoriser la coopération régionale; prie ...[+++]

12. Welcomes Serbia’s Chairmanship-in-Office (CiO) of the OSCE in 2015 and its priorities; notes that Serbia as CiO of the OSCE is willing to support all means to step up efforts to resolve existing conflicts in the OSCE area in a peaceful manner; encourages Serbia to take advantage of this Chairmanship to contribute to stabilising the situation in eastern Ukraine, acting as a mediator; furthermore acknowledges Serbia’s readiness to further promote regional cooperation; calls on Serbia as current OSCE Chair-in-Office to help restore the OSCE as a comprehensive platform for tackling security issues in Europe;


Bien que la présidence accueille favorablement ces excuses—tout comme, sans aucun doute, les honorables députés—, je suggère avec déférence que la question devrait être réglée par le comité et que c'est dans ce forum que l'honorable député, à titre de président du comité, et l'honorable député de Saint-Hyacinthe—Bagot doivent rétablir leurs liens.

While the Chair appreciates this apology—as, I am sure, do all hon. members—I would, with respect, suggest that it is in the committee that this issue needs to be settled and it is there that the relationship between the chair of the committee and the hon. member for Saint-Hyacinthe—Bagot ought to be repaired.


7. Consultation du Parlement européen: la proposition de la Commission a été publiée à la mi‑février et présentée au Conseil européen de Barcelone, en mars 2002. Dans sa conclusion 33, la présidence "accueille favorablement le plan d'action [.] et demande au Conseil de faire le nécessaire pour mettre en application les mesures proposées", tandis que dans sa conclusion 34, elle annonce qu'une carte européenne d'assurance maladie sera créée, ainsi qu'un site Internet unique d'informations sur la mobilité professionnelle en Europe.

7. Consultation of the European Parliament: The Commission proposal was published in mid-February and submitted to the March 2002 Barcelona European Council: presidency conclusion 33 welcomes the Action Plan and 'calls on the Council to take the necessary steps to put into practice the proposed measures'; while conclusion 34 states that a European Health Insurance Card will be introduced and a one-stop European Job Mobility Information Web Site will be set up.


Le Président accueille favorablement les déclarations et les actions des autorités espagnoles.

The President welcomes the statements and actions of the Spanish authorities which are designed to calm the unrest.


- (EN) Monsieur le Président, au nom du groupe Verts/ALE, j'accueille favorablement le rapport et je félicite le rapporteur.

Mr President, on behalf of the Verts/ALE Group I welcome the report and I congratulate the rapporteur.


- (EN) Monsieur le Président, le groupe PPE-DE accueille favorablement cette révision longtemps attendue de la directive originale de 1977 en tant que partie du marché unique dans le domaine des services financiers, qui a recours au passeport financier ou au concept d'autorisation unique.

Mr President, the PPE-DE Group broadly welcomes this long-overdue overhaul of the original 1977 directive as part of the single market in financial services, which utilises the financial passport or single licence concept.


- (EN) Monsieur le Président, j'accueille favorablement la proposition de la Commission sur la politique dans le domaine des substances chimiques.

Mr President, I welcome the Commission proposal on chemical policy.


7. L'Union européenne accueille favorablement l'accord signé à Syrte (Libye) le 18 avril entre les présidents de la RDC et de l'Ouganda et cosigné par les présidents de la Libye, du Tchad et de l'Erythrée, les déclarations qu'ont adoptées les présidents de la Tanzanie, de l'Ouganda et du Rwanda le 5 mai à Dodoma et le 1er juin à Dar-es-Salam, le Sommet de Syrte les 14 et 15 mai ainsi que la déclaration unilatérale d'une cessation des hostilités du gouvernement du Rwanda le 28 mai qu'elle considère comme des pas positifs en direction d ...[+++]

7. The European Union welcomes the Agreement signed in Sirte (Libya) on 18 April between the Presidents of the DRC and Uganda and co-signed by the Presidents of Libya, Chad and Eritrea, the Declarations adopted by the Presidents of Tanzania, Uganda and Rwanda in Dodoma on 5 May and in Dar-es-Salam on 1 June, the Sirte Summit on 14 and 15 May, as well as the Rwandan Government's unilateral declaration of 28 May of an end to hostilities, and considers these to be positive steps towards a peaceful settlement of the conflict.


PROCESSUS DE PAIX AU MOYEN ORIENT - CONCLUSIONS DU CONSEIL Le Conseil confirme la volonté de l'Union européenne de poursuivre son appui au processus de paix à travers le développement et l'approfondissement de la coopération avec la Cisjordanie et la Bande de Gaza sur les plans politique, économique, commercial et financier. Dans cette perspective, le Conseil : - invite les instances concernées à déployer tous les efforts afin d'accélérer la mise en oeuvre de la stratégie commune de l'Union européenne en faveur de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza; - en accueillant favorablement la signature du mémorandum d'accord sur une garantie d ...[+++]

MIDDLE EAST PEACE PROCESS - COUNCIL CONCLUSIONS The Council confirms the European Union's desire to continue its support for the peace process through the development and deepening of cooperation with the West Bank and the Gaza Strip on the political, economic, commercial and financial levels: Accordingly, the Council: - calls on the authorities concerned to make every effort to speed up the implementation of the European Union's joint strategy for the West Bank and the Gaza Strip; - welcomes the signing of the memorandum of understanding on a loan guarantee signed by the European Investment Bank with President Arafat, and calls on the ...[+++]


2. L'Union européenne encourage les Chefs d'Etat de la région ainsi que l'Organisation de l'Unité africaine à s'engager résolument pour appuyer et concrétiser les recommandations d'Arusha et pour contribuer au rétablissement de la sécurité au Burundi. 3. L'Union européenne s'attend à ce que le Président et le Premier Ministre burundais respectent les engagements qu'ils ont pris lors du Sommet pour surmonter la crise burundaise et pour mettre fin, avec l'aide des pays de la région, à la violence qui déchire le peuple burundais. 4. L'Union européenne fait appel à toutes les forces politiques du Burundi afin qu'elles s'engagent dans la voi ...[+++]

2. The European Union encourages the region's Heads of State and the Organization of African Unity to commit themselves resolutely to supporting and giving substance to the Arusha recommendations and to contribute to the restoration of security in Burundi. 3. The European Union expects the President and the Prime Minister of Burundi to fulfil the undertakings they gave at the Summit to overcome the crisis in Burundi and, with the help of the countries of the region, to put an end to the violence which is destroying the people of Burundi. 4. The European Union calls on all the political forces of Burundi to seek a political solution and ...[+++]


w