Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députée semble très inquiète » (Français → Anglais) :

La motion de la députée semble très valable et il conviendrait d'en débattre et d'en discuter à la Chambre je crois.

While the motion presented by the hon. member would appear to have considerable merit, it seems to me that the motion is deserving of some debate and discussion in the House.


À l'ordre s'il vous plaît. La liste de la députée semble très longue.

The hon. member seems to have a very lengthy list.


Donc, nous sommes extrêmement inquiets chez nous, très inquiets aussi face au gouvernement provincial de l'Ontario qui semble peu préoccupé par l'environnement.

People back home are extremely concerned. We are very concerned about the Ontario provincial government, which seems to care little about the environment.


Je pense que si l'honorable députée était sérieuse dans son travail, elle devrait nous féliciter pour notre loi antigang, parce que c'est une ouverture très importante. Mais pas pour l'honorable députée, semble-t-il.

If the hon. member did her job seriously, she would congratulate us for introducing another anti-gang act, because this is a very important measure, but not for the hon. member, it would appear.


C'est très inquiétant et la stagflation semble également poindre à l'horizon.

This is very worrying, and stagflation also seems to be around the corner.


En tant que députée irlandaise, je suis très inquiète que les droits des citoyens de mon pays soient moindres que les droits des citoyens des autres États européens si mon pays ne ratifie pas cette charte.

I am very concerned as an Irish MEP that the rights of citizens in my country may be less than the rights of citizens in other EU states if my country does not sign up to that Charter.


Le refus des autorités de le laisser se joindre à nous aujourd’hui - comme l’a annoncé le président de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense - me semble très inquiétant, et je voudrais demander à la présidence du Parlement européen de soutenir la commission des affaires étrangères dans ses projets.

The authorities’ refusal to allow him to be with us today – announced by the chairman of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy – seems to me to be very worrying, and I would ask the Presidency of the European Parliament to support the Committee on Foreign Affairs in relation to its intentions.


Nous sommes très inquiets de l’approche nouvelle qui semble se dessiner du «bottom up», comme on dit, au «top down», qui marque un repli vers des négociations en petit comité, moins transparentes, moins démocratiques.

We are very anxious about the new approach that seems to owe more to ‘top-down’ than to so-called ‘bottom up’ thinking and that marks a retreat to small group negotiations, which are less transparent and less democratic.


La députée semble très inquiète du projet de loi d'initiative parlementaire que parraine la députée de Burlington.

She seemed to have great concerns about the private member's bill of the member for Burlington.


C'est très inquiétant, d'autant plus, qu'un accord de même type semble se dessiner avec le Mexique.

It is most worrying, especially as a similar agreement with Mexico appears to be taking shape.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée semble très inquiète ->

Date index: 2023-09-18
w