Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble très inquiétant » (Français → Anglais) :

Donc, nous sommes extrêmement inquiets chez nous, très inquiets aussi face au gouvernement provincial de l'Ontario qui semble peu préoccupé par l'environnement.

People back home are extremely concerned. We are very concerned about the Ontario provincial government, which seems to care little about the environment.


Nous sommes très inquiets du fait que le gouvernement semble non seulement permettre mais même encourager l'établissement d'un monopole dans les transports aériens nationaux.

We're very concerned that the government appears to be not only allowing but also actually encouraging the establishment of a monopoly position in the national airline industry.


Que le gouvernement choisisse de contourner cette vérification si essentielle, d'utiliser un projet de loi d'initiative parlementaire pour faire adopter des mesures dictées par le désir du gouvernement ou d'un ministre quelconque, et qu'il se dérobe ainsi à une obligation légale du ministre de la Justice, c'est très inquiétant, non seulement dans le cas présent mais aussi dans l'optique des pratiques récurrentes que le gouvernement semble appliquer si aisément.

For the government to choose to circumvent that very important test, use private members' legislation for an initiative that is inspired by a desire of the government or a minister of any kind, and thereby avoid such a critical test, a legal obligation by the Minister of Justice, is worrisome both in this particular case and in the pattern that the government seems so comfortable in applying.


C'est très inquiétant et la stagflation semble également poindre à l'horizon.

This is very worrying, and stagflation also seems to be around the corner.


Entre 2002 et 2004, il y a eu 11,67 accidents par million de trains-milles, mais, en 2005, le nombre d'accidents a atteint 13,04; il semble donc y avoir eu une augmentation de 18 p. 100. Je ne sais pas exactement quelle sorte d'investissement vous faites pour que nos trains demeurent sécuritaires, mais je suis très inquiète.

Between 2002 and 2004, there were 11.67 accidents per million train miles, but by 2005 that number of accidents increased to 13.04, so there seems to have been a percentage increase of 18%. I don't know precisely what kind of investment you're making in keeping our trains safe, and I'm really quite concerned.


Le refus des autorités de le laisser se joindre à nous aujourd’hui - comme l’a annoncé le président de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense - me semble très inquiétant, et je voudrais demander à la présidence du Parlement européen de soutenir la commission des affaires étrangères dans ses projets.

The authorities’ refusal to allow him to be with us today – announced by the chairman of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy – seems to me to be very worrying, and I would ask the Presidency of the European Parliament to support the Committee on Foreign Affairs in relation to its intentions.


Nous sommes très inquiets de l’approche nouvelle qui semble se dessiner du «bottom up», comme on dit, au «top down», qui marque un repli vers des négociations en petit comité, moins transparentes, moins démocratiques.

We are very anxious about the new approach that seems to owe more to ‘top-down’ than to so-called ‘bottom up’ thinking and that marks a retreat to small group negotiations, which are less transparent and less democratic.


Par contre, en Roumanie, il est très inquiétant de voir comment le gouvernement semble s’être lancé dans une opération de harcèlement de l’opposition, avec un changement des règles qui interfère dans le fonctionnement démocratique des institutions.

On the other hand, it is very worrying to see in Rumania that the government appears to have embarked on an operation to harass the opposition, with a change of rules that interferes with the democratic workings of the institutions.


C'est très inquiétant, d'autant plus, qu'un accord de même type semble se dessiner avec le Mexique.

It is most worrying, especially as a similar agreement with Mexico appears to be taking shape.


La députée semble très inquiète du projet de loi d'initiative parlementaire que parraine la députée de Burlington.

She seemed to have great concerns about the private member's bill of the member for Burlington.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble très inquiétant ->

Date index: 2024-04-05
w