Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députée d’honoré-mercier parce » (Français → Anglais) :

Je dois remercier la députée d’Honoré-Mercier, parce que, dans un esprit de non-partisanerie, elle a cédé la période qui lui était réservée aujourd’hui, le 11 juin, pour que le projet de loi, qui a reçu un si large appui à la Chambre, puisse franchir les étapes du rapport et de la troisième lecture et être renvoyé ensuite au Sénat.

I also want to thank her team. I have to thank, in particular, the member for Honoré-Mercier, because, in the spirit of non-partisanship, she gave up her slot today, June 11, so that this bill, which has received such widespread support from all corners of the House, could proceed through report stage, third reading, and make its way to the Senate.


Puisque nous sommes mercredi, nous allons maintenant chanter l'hymne national, qui sera entonné par la députée d'Honoré-Mercier.

It being Wednesday, we will now have the singing of the national anthem, led by the hon. member for Honoré-Mercier.


Monsieur le Président, comme on peut le constater, c'est un sujet qui me tient à coeur. La députée d'Honoré-Mercier peut-elle nous dire si le fait de régler le problème des îlots de chaleur permettrait également aux provinces de faire des économies en santé?

Can the hon. member for Honoré-Mercier tell us whether addressing the problem of heat islands would also help the provinces save money on health care?


Dans la diplomatie fédérale-provinciale, une diplomatie qui a commencé avec Honoré Mercier—puisque la députée de Saint-Hubert va se rappeler de sa petite histoire—, c'est Honoré Mercier qui, en 1888, a convoqué la première conférence interprovinciale.

Such diplomacy goes back as far as Honoré Mercier—the hon. member for Sainte-Hubert will recall her local history—who called together the first interprovincial conference in 1888.


Monsieur le Président, je suis très heureux d'avoir l'occasion aujourd'hui de m'exprimer sur le projet de loi C-579 de ma collègue et amie, l'excellente députée néo-démocrate d'Honoré-Mercier.

Mr. Speaker, I am very pleased to have the opportunity today to speak to Bill C-579, introduced by my colleague and friend, the excellent NDP member for Honoré-Mercier.


– (EN) Monsieur le Président, avec tout le respect que je lui dois, je pense que l’honorable députée n’a absolument rien compris, parce qu’elle a parlé à deux reprises des «personnes qui ont été élues la semaine dernière».

– Mr President, with respect, I think the honourable Member has completely missed the point, because twice she said ‘the people that were elected last week’.


Nous allons également contacter l’honorable Mme Kway-Geer, la première députée albinos de Tanzanie (elle a déjà été mentionnée) et discuter avec elle d’actions possibles, parce qu’elle est encore mieux placée pour nous dire ce qui peut être fait.

We will also contact the honourable Kway-Geer, the first Albino Member of Parliament in Tanzania (she has already been mentioned), and discuss possible actions with her, because she can tell us even better what can be done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée d’honoré-mercier parce ->

Date index: 2023-07-04
w