Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députée de vancouver-centre souhaite-t-elle » (Français → Anglais) :

À l'ordre. La députée de Vancouver Quadra souhaite-t-elle exercer son droit de réplique de cinq minutes?

Does the hon. member for Vancouver Quadra wish to take her five-minute right of reply?


Je vois que la députée de Vancouver-Est souhaite prendre la parole pour présenter une deuxième pétition.

I see the hon. member for Vancouver East is rising for a second petition.


Elle souhaite voir se développer un accord international visant à prévenir la pêche non réglementée au centre de l’océan Arctique.

The EU is keen to develop an international agreement that is to prevent unregulated fisheries in the Central Arctic Ocean.


Concernant la question des députées sur les mesures prises par la Commission en réponse aux infractions à la législation de l’Union qui ont été commises au Cap Kaliakra et dans d’autres zones protégées du réseau Natura 2000 en Bulgarie, la Commission souhaite attirer l’attention des députées sur le nombre de procédures d’infraction qu’elle a engagées à l’encontre de la Bulgarie ainsi que sur le dialogue constructif qu’elle a instauré avec les autorités bulgares et diverses ONG environnementales.

(EN) With reference to the honourable Members question on what steps the Commission has taken in response to the alleged violations of EU environmental law with regard to the Kaliakra Peninsula and other Natura 2000 protected areas in Bulgaria, the Commission would refer to the number of infringement procedures it has initiated against Bulgaria, and to the constructive dialogue it has engaged in with both the Bulgarian authorities and the environmental NGOs.


Je tiens à souhaiter la bienvenue à notre nouvelle collègue députée et rappeler qu’en vertu de l’article 3, paragraphe 2, du règlement du Parlement européen, aussi longtemps que ses pouvoirs n’ont pas été vérifiés ou qu’il n’a pas été statué sur une contestation éventuelle, Mme Irigoyen Pérez pourra siéger au Parlement et dans ses organes en pleine jouissance de ses droits, à la condition qu’elle ait effectué au préalable la déclaration qu’elle n’exerce pas une fonction incompatible avec celle de député au Parlement européen.

I would like to welcome our new fellow Member and issue a reminder that, on the basis of Rule 3(2) of the Rules of Procedure of the European Parliament, until such time as her credentials have been verified or a ruling has been given on any dispute, Mrs Irigoyen Pérez shall take her seat in Parliament and on its bodies and shall enjoy all the rights pertaining thereto, provided that she has previously declared that she does not hold any office incompatible with that of Member of the European Parliament.


En réponse à la question de l’honorable députée, qui aborde les garanties du respect des droits fondamentaux dans l’application de la décision-cadre sur le mandat d’arrêt européen (MAE), le Conseil souhaite souligner que les droits fondamentaux étaient au centre de la discussion lors des négociations sur la décision-cadre au Conseil et, sur la base de l’expérience des pays en matière d’extradition, sont expressément mentionnés dans le texte final convenu.

(EN) The Council, in response to the question of the Honourable Parliamentarian which addresses the guarantees for the respect for fundamental rights in relation to the application of the Framework Decision on the European Arrest Warrant (EAW), intends to stress that fundamental rights were very much in focus when the Framework Decision was negotiated in the Council, and building on preexisting national experiences with extradition, found expression in the final agreed text.


- (EN) Je suis persuadé que l’honorable députée ne souhaite pas que je m’attarde sur les excellentes politiques - en particulier les politiques d’inclusion sociale - que le gouvernement irlandais a récemment mises en place, mais qu’elle souhaite peut-être que je veille à traiter cette question adéquatement dans le contexte du Conseil.

I am sure the honourable Member would not want me to dwell on the excellent policies – in particular the social inclusion policies – that the government of Ireland has recently introduced, but would perhaps want me to make sure that I address this appropriately in a Council dimension.


La Commission a déclaré qu'elle souhaite voir la santé placée au centre des politiques de l'UE et faire bénéficier les patients d'une information appropriée et des possibilités d'accès aux soins répondant à leurs besoins.

The Commission has stated that it wishes to see health placed at the centre of EU policies and to empower patients through appropriate information and access.


La députée de Vancouver-Centre a assuré elle aussi aux Canadiens et à ses propres électeurs qu'il y aurait un vote libre.

The member for Vancouver Centre also assured Canadians and her own constituents there would be a free vote.


Je voudrais une précision. La députée de Vancouver-Centre souhaite-t-elle proposer un amendement à la motion maintenant?

Just for clarification, does the hon. member for Vancouver Centre wish to propose an amendment to the motion at this time?


w