Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députée de dartmouth veut bien » (Français → Anglais) :

Le président suppléant (M. McClelland): Si la députée de Dartmouth veut bien m'excuser un instant, je voudrais m'assurer qu'elle traite de la motion no 1, qui porte sur le ministère de la Justice.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): If the hon. member for Dartmouth would excuse me for a moment, I just want to be assured that the hon. member for Dartmouth is speaking to Motion No. 1 which has to do with the Department of Justice.


Si la députée de Mercier veut bien remettre aux autres partis une copie de la version modifiée, avec la collaboration du whip en chef du gouvernement, nous amorcerons le débat et reviendrons sur cette question en temps opportun.

If the hon. member for Mercier would make available to other parties the amended version, in concert with the chief government whip, we will get into debate and then revisit this at the appropriate time.


- (EN) Je ne suis pas sûr d'avoir bien compris la question, mais je crois que l'honorable députée veut que je dise si la question posée par M. Crowley était organisée par la Commission aujourd'hui, de manière à ce que l'ensemble de la question puisse être une nouvelle fois expliquée publiquement au sein de ce Parlement.

– I am not sure whether I understood the question, but I believe that the honourable Member wants me to say whether the question by Mr Crowley was organised by the Commission today so that the whole thing could be explained again publicly in Parliament.


Je serai heureuse d'expliquer la différence qui existe avec les informations dont dispose la députée si elle veut bien m'en donner les détails.

I would be glad to confirm the difference in the information the hon. member has if she wants to provide me the details.


Quoi qu'il en soit, comme je l'ai déjà dit, si le député estime qu'il a une plainte légitime à formuler, et il le pense probablement puisque c'est maintenant la troisième question que l'on pose à ce sujet—et si la députée d'Edmonton veut bien écouter, elle voudra peut-être le faire elle aussi—ils devraient en informer le directeur des élections s'ils estiment avoir une plainte légitime.

In any case, as I said previously, if the hon. member feels that he has a legitimate complaint, and he probably feels that he does because this is the third question that has been asked—and if the hon. member from Edmonton would listen, perhaps she too would want to inform herself—they should inform the commissioner of elections if they feel they have a complaint.


Le président suppléant (M. McClelland): Si la députée de Yukon veut bien finir de s'exprimer, je serai en mesure de lui répondre.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): If the member for Yukon would just finish her thought then I will be able to respond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée de dartmouth veut bien ->

Date index: 2023-08-13
w