Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député trouve-t-il normal » (Français → Anglais) :

Le député trouve-t-il normal que Revenu Canada ait exclu les nouveaux navires construits dans les chantiers navals canadiens de l'application de ses dispositions qui ont trait à la location, alors que ces dispositions peuvent s'appliquer au matériel de bureau, aux ordinateurs, aux wagons ferroviaires, aux automobiles, aux fourgonnettes, aux camions, à tout, sauf aux navires?

Does the hon. member have a problem with the exclusion of new construction ships built in Canadian shipyards from the present Revenue Canada leasing regulations, when one looks at the fact that Revenue Canada excluded Canadian-built ships from the leasing rules but allowed those rules to apply to office furniture, computers, rail cars, autos, vans, trucks, everything but ships?


Le député trouve-t-il normal que ce soit le Bloc québécois, un parti souverainiste issu du Québec qui, aujourd'hui, doive se battre pour faire respecter la Constitution canadienne et les compétences provinciales?

Does he find it normal that the Bloc Quebecois, a sovereignist party from Quebec, should be the one to defend the Canadian Constitution and provincial jurisdictions?


D'un autre côté, les députés représentent normalement les citoyens qui les ont élus au niveau local ou national et ils communiquent avec ceux-ci, à la fois pour des raisons de responsabilité et afin de pouvoir répondre aux attentes de ces électeurs.

On the other hand, parliamentarians normally represent and communicate closely with the voters who elected them on a local or national level, both for reasons of accountability and to be able to raise concerns of their constituents.


Sur la base d’un accord trouvé en juin/juillet avec l’aide du commissaire et de trois membres du Parlement européen, les députés du principal parti d’opposition ont réintégré le Parlement le 1er septembre, après l’avoir boycotté pendant plus d’un an.

Based on an agreement facilitated by the Commissioner, with the help of three members of the European Parliament, in June/ July, Members of Parliament of the main opposition party returned to parliament on 1 September after having boycotted it for more than a year.


Et l'accord qui a été trouvé vendredi doit beaucoup – je veux le dire, Matti – à la coopération permanente avec le Conseil, avec les Etats membres ; l'accord trouvé vendredi doit beaucoup, Mesdames et Messieurs les députés, à votre soutien permanent et exigeant.

We owe a lot – I must admit – to the permanent cooperation we have with the Council, and the Member States for the agreement reached on Friday. We owe a lot, Members of Parliament, to your permanent and rigorous support.


Le député trouve-t-il normal que nous soyons obligés, nous, du Bloc québécois, lors d'une journée consacrée à l'opposition, de proposer une motion pour pouvoir débattre d'une motion aussi importante, ce qui devrait être acquis dans un système parlementaire provenant d'une démocratie?

Does the hon. member find it normal that the Bloc Quebecois has to use an opposition day to propose a motion to debate such an important issue? This should be a given in parliamentary system that is based on democracy?


2. Tout temps passé par un conducteur pour se rendre sur le lieu de prise en charge d'un véhicule entrant dans le champ d'application du présent règlement ou en revenir, lorsque celui-ci ne se trouve ni au lieu de résidence du conducteur ni à l'établissement de l'employeur auquel le conducteur est normalement rattaché, n'est pas considéré comme repos ou pause, à moins que le conducteur se trouve dans un ferry ou un train et ait accès à une couchette.

2. Any time spent travelling to a location to take charge of a vehicle falling within the scope of this Regulation, or to return from that location, when the vehicle is neither at the driver's home nor at the employer's operational centre where the driver is normally based, shall not be counted as a rest or break unless the driver is on a ferry or train and has access to a bunk or couchette.


2. Tout temps passé par un conducteur pour se rendre sur le lieu de prise en charge d'un véhicule entrant dans le champ d'application du présent règlement ou en revenir, lorsque celui-ci ne se trouve ni au lieu de résidence du conducteur ni à l'établissement de l'employeur auquel le conducteur est normalement rattaché, n'est pas considéré comme repos ou pause, à moins que le conducteur se trouve dans un ferry ou un train et ait accès à une couchette.

2. Any time spent travelling to a location to take charge of a vehicle falling within the scope of this Regulation, or to return from that location, when the vehicle is neither at the driver's home nor at the employer's operational centre where the driver is normally based, shall not be counted as a rest or break unless the driver is on a ferry or train and has access to a bunk or couchette.


Le député trouve-t-il normal de la part des provinces de dire que le gouvernement a en quelque sorte miné leur capacité d'administrer le système des soins de santé, alors que d'un autre côté, elles réduisent les impôts ou consacrent à d'autres secteurs des fonds nettement supérieurs aux montants par lesquels leurs transferts ont été réduits?

Does the member believe that it is appropriate for the provinces to declare that the federal government has somehow impinged upon its ability to deliver on the health care system and at the same time reduce taxes or spend in other areas substantially more than the amounts we are talking about in terms of the reduction of transfers to the provinces?


Est-ce que le député trouve normal qu'il y ait une entente sur l'Union sociale au Canada qui puisse s'appliquer sans qu'on tienne compte de l'avis du Québec et sans qu'on ait obtenu l'accord du Québec?

Does the hon. member think it is normal to have an agreement on social union in Canada that can be implemented without first consulting Quebec and without its consent?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député trouve-t-il normal ->

Date index: 2023-09-27
w