Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "député semble vouloir répondre " (Frans → Engels) :

Compte tenu de la période de temps limitée et du nombre de députés qui souhaitent présenter des pétitions, habituellement, la présidence intervient rapidement lorsqu’un député semble vouloir faire un discours, se lancer dans un débat ou lire le texte complet d’une pétition.

In view of the limited time available and of the number of Members with petitions to present on any given day, the Chair is generally quick to intervene when Members appear to be making speeches, indulging in debate, or launching on the lengthy reading of the full text of a petition.


En réservant dans son programme une place plus importante à la question sociale, il semble vouloir répondre aux citoyens européens en mal d’une Europe plus sociale.

By making social issues a more important part of his programme, he appears to want to respond to the people of Europe, who are yearning for a more social Europe.


Monsieur le Président, le député semble vouloir jouer sur les deux tableaux.

Mr. Speaker, the hon. member seems to want to have it both ways.


Le dialogue semble vouloir désigner l’adoption par cette Assemblée d’une résolution après l’autre le jeudi après-midi, lorsque la plupart des députés sont déjà rentrés chez eux.

It seems to mean this House adopting one resolution after another on Thursday afternoons when most Members are already on their way home.


Sans vouloir répondre à la place du commissaire, je veux simplement dire qu’il semble y avoir très peu de mobilisation dans le secteur privé pour contribuer au tiers des crédits prévus pour le programme précité au titre de l’article 169.

Without wishing to put words into the Commissioner’s mouth, I simply wish to say that there appears to be very little enthusiasm in the private sector for contributing to the amount of appropriations earmarked for the programme I have just referred to, under Article 169.


- Sans vouloir porter le moindre jugement sur les questions que vous posez, je prie tous les députés de bien vouloir poser des questions complémentaires qui soient strictement liées à la question qui a été appelée. En effet, certaines questions ne semblent pas être complémentaires et vous savez que, dans ce cas, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous n’êtes pas tenu d’y répondre ...[+++]

Without wanting to pass judgment on the questions you put, I would ask all the honourable Members to put supplementary questions, which are strictly related to the question asked, because some of them do not seem to be supplementary, and the President-in-Office of the Council knows that, in the event that they are not supplementary, he is not obliged to reply.


- (PT) Monsieur le Député, sans vouloir manquer nullement de respect envers cette Assemblée, en particulier pour le respect que mérite vos questions, vous me permettrez de m'abstenir de répondre ponctuellement aux questions posées.

(PT) Without wishing to show any lack of respect towards this House and particularly because of the respect that your questions deserve, I would rather not answer the questions you have raised immediately.


[Français] M. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Monsieur le Président, étant donné le silence du premier ministre et comme c'est le ministre du Développement des ressources humaines qui semble vouloir répondre, les renseignements que je tiens, je les tire de son Livre vert, des engagements budgétaires.

[Translation] Mr. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Mr. Speaker, given the Prime Minister's silence, and since the Minister of Human Resources Development apparently wants to answer my question, I will tell him that this information is taken from his green paper on budget commitments.


L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, le député semble vouloir répondre à sa propre question. Toutefois, la Chambre voudra peut-être que la réponse vienne du gouvernement.

Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member seems to want to answer his own question, but perhaps the House would like the government to answer it.


M. Radwanski: Personne ne semble vouloir répondre à cette question.

Mr. Radwanski: No one seems to want to answer that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député semble vouloir répondre ->

Date index: 2023-03-05
w