Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député québécois cela pose vraiment » (Français → Anglais) :

Pour un député québécois, cela pose vraiment problème, parce qu'on a l'impression que le gouvernement nous dit toujours la même chose en ce qui concerne le bilinguisme, soit qu'on va nommer une personne selon sa valeur et ensuite lui demander d'apprendre le français.

For Quebec members of Parliament, this is a real problem because it gives us the impression that the government is always telling us the same thing about bilingualism—that it is going to appoint a person based on merit and then ask that person to learn French.


M. Konrad von Finckenstein: Je ne crois pas que cela pose vraiment un problème.

Mr. Konrad von Finckenstein: I don't think that's going to be much of a problem.


S'agit-il d'une incidence acceptable ou d'une incidence tellement fondamentale que cela pose vraiment un problème?

Is it an incidental effect and one that we can live with or one that is so fundamental that there is a real problem to it?


M. Shawn Murphy: Il me semble—et j'ignore si c'est une déclaration que je fais ou si je pose une question, mais cela pose vraiment la question de savoir si le ministère veut être proactif ou passif et si vous gérez toute la fonction publique.

Mr. Shawn Murphy: It seems to me—and I don't know if this would be a statement or a question—that it's really whether or not the department wants to be proactive or reactive and whether you manage the whole civil service.


La désignation des 18 députés supplémentaires a posé problème, car certains États membres n’avaient pas vraiment prévu de procédure, mais nous avons décidé que la représentativité était ce qui primait, que c’était le principe qui devait guider nos décisions et que cette Assemblée devait avoir une représentation équilibrée le plus rapidement possible.

We had a problem with designating an additional 18 Members of this House because certain Member States did not actually plan for a procedure, but we decided that representativeness is the most important issue, that this is the principle which we should be guided by and that this House should have a balanced representation as quickly as possible.


Cela pose toutefois la question de savoir si les scanners corporels rendront vraiment les voyages en avion plus sûrs.

However, this raises the issue of whether body scanners will really make air travel safer.


Toutefois, la question se pose de savoir ce que cela signifie vraiment et comment les Russes comprennent le fait d’être positif et interdépendant.

The question arises, however, as to what that really means and how the Russians would understand being positive and interdependent.


Monsieur le Commissaire, je tiens toutefois à ajouter, sans répéter ce que d’autres députés ont déjà affirmé, que j’espère que tout cela sera vraiment intégré à un programme d’une plus grande portée stratégique, de sorte que l’Europe puisse également jouer un rôle de premier plan à l’échelle mondiale dans le secteur de la sécurité.

I should like to add, however, Commissioner, without just restating what other Members have already said, that I hope that all this really will be included in a programme with greater strategic scope, so that Europe may play a leading role on the world stage in the area of air safety as well.


Deuxièmement, aucune réponse n’a encore été apportée à la question qui vient d’être posée par Mme Buitenweg, laquelle s’interroge sur la nécessité de faire ce genre de chose avec les données, se demande si cela sert à quelque chose, si cela permettra vraiment d’assurer la sécurité des citoyens de l’Union européenne, ou si cela ne revient pas simplement à de tirer l’arme à la hanche alors que l’Union européenne connaissait également ...[+++]

The second issue is that no answer has as yet been given to the question Mrs Buitenweg raised just now about whether doing this sort of thing with data is actually necessary – about whether it is productive, whether it is helpful, whether it really will succeed in helping keep people in the European Union safe, or whether it adds up to nothing more than shooting from the hip at a time when the European Union was also in a situation of grave crisis.


La deuxième objection que l'on soulève de temps à autre, c'est que cela pose vraiment un problème constitutionnel.

The second objection that is raised from time to time is that really there is a constitutional problem here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député québécois cela pose vraiment ->

Date index: 2021-09-08
w