Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député pourrait certes " (Frans → Engels) :

En procédant ainsi, le député pourrait certes envoyer une lettre pour signaler qu'il a changé d'idée ou qu'il estime que les changements survenus depuis lors l'empêchent d'appuyer l'affaire plus longtemps.

Certainly under that procedure a member could then send a follow-up letter saying they've changed his or her mind, or they feel there have been changes, or something has been done that no longer leads them to support it.


(1450) L'hon. John McCallum (ministre du Revenu national, Lib.): Monsieur le Président, le comportement du député pourrait certes être qualifié d'étrange. À contrecoeur, on peut finir par avoir un certain respect pour sa ténacité obstinée.

(1450) Hon. John McCallum (Minister of National Revenue, Lib.): Mr. Speaker, while the hon. member's behaviour might be characterized as bizarre, I think that one at least has to have a grudging respect for his bulldog tenacity.


Le député pourrait certes utiliser l'expression «obscurcir les faits», mais pas le mot «trompeur». M. Howard Hilstrom: Monsieur le Président, en tant qu'ancien agent de la GRC, je m'y connais en matière de chèques.

Mr. Howard Hilstrom: Mr. Speaker, as a former member of the RCMP, I am speaking with some background with regard to cheques.


Lors de la prochaine mandature, il se pourrait qu'il en résulte un très grand nombre de députés non inscrits et que ceux-ci, découvrant les affinités qui existent entre eux, décident de former un groupe politiquement incorrect, certes, mais qui, en réalité, compterait encore plus de députés que ce que vous craignez.

In the next parliamentary term, it might result in a very large number of non-attached Members who, having discovered their common ground, decide to form a group that would certainly be politically incorrect but would actually have even more Members than you fear.


À la limite, on pourrait dire qu'au moins 75 % des députés de cette Assemblée sont affiliés à des organisations qui ne sont pas clandestines, certes, mais qui sont "alégales", et nous essayons de respecter et d'appliquer les exigences que ne cesse de formuler la Cour des comptes, institution clé de l'Union européenne, mais qui ne doit pas être celle établissant le cadre juridique

We could go so far as to say that at least 75% of the Members of this House are affiliated to organisations which are not clandestine, certainly, but do not have legal status, and demands are continually being made of us, which we try to respect and comply with, by the Court of Auditors, a key institution within the European Union, but which must not be the institution which in reality establishes the legal framework.


Aujourd’hui, pour donner plus de sens à toutes les réflexions qui ont lieu au sujet de la sécurité du consommateur et pour rapprocher l’Europe de la société civile, celle qui, en particulier, a pu s’exprimer à Seattle ou ailleurs, et a exprimé ses préoccupations autour de la qualité de la nourriture et de la sécurité alimentaire, la Commission ne pourrait-elle pas prendre l’initiative d’organiser un forum permettant un vaste débat entre responsables de la Commission, représentants des gouvernements, députés d’un côté, certes ...[+++]mais aussi représentants de la société civile, organisations non gouvernementales, organisations de consommateurs, professionnels aussi, de façon que ces débats soient relayés jusqu’au citoyen européen ?

Today, in order to give more meaning to all the current thinking on consumer safety and in order to reconcile Europe with civil society, particularly that society which successfully made its views felt in Seattle and elsewhere, expressing its anxieties about food quality and food safety, could the Commission not take the initiative of organising a forum for a large-scale debate between, on the one hand, the responsible parties from the Commission, the representatives of governments and members of parliament, of course, but also the re ...[+++]


La loi devient plus rigoureuse envers les criminels (1605) Si ces mesures législatives étaient présentées séparément, le gouvernement pourrait certes compter sur l'appui des députés et des membres du Parti réformiste partout au Canada.

This truly is getting tough on the criminal (1605) If these measures are brought into law independently, the government can count on the support of Reform Party MPs and our party membership across the country.


Le Parlement doit jouer un rôle, les députés ont un rôle à jouer et le comité pourrait certes contribuer à éviter qu'une personne exerce autant de contrôle.

It would ensure the finance minister would not have that much of a powerful role. Parliament has to play a role, MPs have to play a role and the committee could play a definite role in ensuring that one person does not have that much control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député pourrait certes ->

Date index: 2025-02-21
w