Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «député parler très » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, j'aimerais parler brièvement du fait que le projet de loi du député est très important à l'ère du dopage dans le sport et que le Canada joue un rôle prépondérant depuis plusieurs années dans la mise sur pied de la convention de l'UNESCO et en aidant d'autres pays à prendre position contre le dopage.

That would be vile and base. Mr. Speaker, I want to talk for a moment about the fact that the member's bill is very important in this age of sports drugging and that Canada has played a leading role for a number of years in putting the UNESCO convention together and supporting the countries of the world taking a stand against doping.


− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, je vous suis d’abord très reconnaissant de m’offrir l’occasion de parler du prochain sommet Union européenne-Afrique qui, je le sais, intéresse un grand nombre d’entre vous.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I am first of all most grateful to you for offering me the opportunity to speak about the next European Union-Africa summit, which I know is of interest to a great many of you.


Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je suis très heureux que nous puissions parler aujourd’hui du règlement sur les médicaments de thérapie innovante, qui était attendu depuis longtemps déjà, et qui revêt une immense importance pour d’innombrables malades en Europe, à un grand nombre desquels les nouvelles thérapies offrent un espoir et un traitement qui leur sauvera la vie.

Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, honourable Members, I am very glad that we are able today to talk about the regulation on medicinal products for advanced therapies, which has been long awaited, and is of enormous importance to innumerable sick people in Europe, to many of whom these new therapies offer hope of new and life-saving treatment.


Günter Verheugen, vice-président de la Commission . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je suis très heureux que nous puissions parler aujourd’hui du règlement sur les médicaments de thérapie innovante, qui était attendu depuis longtemps déjà, et qui revêt une immense importance pour d’innombrables malades en Europe, à un grand nombre desquels les nouvelles thérapies offrent un espoir et un traitement qui leur sauvera la vie.

Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, honourable Members, I am very glad that we are able today to talk about the regulation on medicinal products for advanced therapies, which has been long awaited, and is of enormous importance to innumerable sick people in Europe, to many of whom these new therapies offer hope of new and life-saving treatment.


Ce que les députés présents disent est naturellement très intéressant, et les petits drapeaux qu’ils ont apportés attirent bien l’attention, mais j’ai essayé à cinq reprises et en vain d’obtenir la permission de parler.

What the Members present are saying is of course all very interesting, and the banners they have brought with them are very eye-catching, but I have made five unsuccessful attempts already at getting permission to speak.


La suggestion du député était très pertinente et j'espère que nous en aurons d'autres aussi pertinentes (1700) [Français] M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, j'entends le député parler de mécanismes pour des mesures à moyen ou à long terme.

The member has a very good suggestion and I look forward to others (1700) [Translation] Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, I hear the member talk about mechanisms for medium and long term measures.


- (IT) Naturellement, Monsieur le Président, je suis très honoré par l'attention dont font montre à mon égard de plus en plus de députés qui, des couloirs, s'empressent de rentrer dans la salle chaque fois que je commence à parler, comme vous pouvez le constater en ce moment-même.

– (IT) I am, of course, Mr President, very honoured by the Members’ consideration, for whenever I start to speak, increasing numbers of Members come from the corridors into the Chamber, as you can see is happening at the moment.


M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Réf.): Monsieur le Président, nous avons entendu le député parler très éloquemment pendant 20 minutes des problèmes au sein de DRHC et du galvaudage d'un milliard de dollars.

Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Ref.): Mr. Speaker, we heard the member's very eloquent 20 minute speech regarding the problems in HRDC and the billion dollar boondoggle.


J'ai aussi bien aimé les occasions que j'ai eues de parler avec le député de Rivière Churchill, qui est un très savant député prenant très au sérieux l'élaboration de la politique gouvernementale.

I have also cherished my opportunities to speak to the member for Churchill River, who is a very learned member of parliament and one who takes the development of public policy quite seriously.


Cependant, les textes faisant autorité à la Chambre, y compris certains commentaires du Beauchesne que je pourrai trouver si cela peut être utile au député, sont très clairs sur ce point: les députés ne doivent pas nommer de juges dans le cadre d'un débat si c'est pour parler d'eux en termes désobligeants.

However, the authorities of this House, including citations in Beauchesne's, which I could find for the hon. member to assist him, indicate very strongly that members ought not to be naming members of the courts in connection with debates in this Chamber and then speaking about them in terms that are less than flattering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député parler très ->

Date index: 2024-02-20
w