Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voilà pourquoi le député ne ressent aucune pression.

Traduction de «député ne ressent aucune » (Français → Anglais) :

Par conséquent, au vu des circonstances de l'espèce, s'il est vrai que les faits susmentionnés se sont déroulés alors que M. Korwin-Mikke était déjà député au Parlement européen, l'infraction présumée et les poursuites qui s'ensuivent n'ont manifestement aucun rapport avec son mandat de député européen et aucun élément ne permet d'établir qu'il y a fumus persecutionis.

It, therefore, appears from the circumstances of the case that, although the above-mentioned facts occurred when Mr Korwin-Mikke was already a Member of the European Parliament, the alleged offence and the ensuing prosecution clearly have nothing to do with the position of Mr Korwin-Mikke as a Member of the European Parliament nor is there evidence of fumus persecutionis.


Permettez-moi de vous parler un peu de l'aspect exécution. Ce dont nous voulons nous assurer, comme l'a dit Jacques, c'est que nos employés de première ligne se sentent très à l'aise à participer du système, à être encouragés et responsabilisés, et ne ressentent aucun élément de punition.

What we want to ensure is, as Jacques mentioned, for our front-line employees to feel very comfortable about being part of the system, about being encouraged and enabled, they need to have that non-punitive aspect.


Nous ne devons ménager aucun effort pour nous assurer que les minorités nationales, et en particulier les minorités autochtones, ne ressentent aucune discrimination dans les domaines couverts par la déclaration de la Commission d’aujourd’hui.

We should make every effort to ensure that national minorities, and especially indigenous minorities, do not feel any discrimination in the matters covered by today’s Commission statement.


L'un d'eux est le cartel pétrolier international, auquel nous ne nous adressons pas d'une seule voix – d'aucune voix d'ailleurs – car lorsque l'OPEP agit, il ne ressent aucune pression de l'UE pour le freiner.

One is the international oil cartel, which we do not address in one voice – or any voice at all – because when OPEC acts, it feels under no pressure from the EU to refrain from doing so.


Le député ne ressent-il pas une pointe de regret du fait qu'il s'agit d'une motion de confiance dont l'adoption ferait en sorte qu'il n'y aurait aucune garantie que l'étude sur la pauvreté, qui ne fait que débuter, serait reprise?

Does the member not feel a certain pang of regret that this is a confidence motion whereby, if people support it, there will be no guarantee that the poverty study, which is just beginning, will take place again?


Voilà pourquoi le député ne ressent aucune pression.

That is why he is not feeling any pressure.


Comme je l'ai dit, et comme le député l'a dit, tous les parents que nous sommes ressentent de l'ambivalence au sujet du temps qu'ils ne consacrent pas à leurs enfants. Toutefois, j'ai dit aussi que nous ne ressentions aucune ambivalence par rapport à ce que nous devons faire pour assurer le développement de nos enfants.

As I said, as the member said, all of us as parents do feel ambivalent about the amount of time that we do not spend with our children, but what I also said was that what we do not feel ambivalent about, what we feel very positive and very determined about, is doing something for the development of our children, to do as best as we can for our children.


En effet, ces personnes qui ne ressentent aucune affinité avec les mouvements ou les partis politiques de leur pays ont toutes les chances de se retrouver dans des manifestations organisées pour s'opposer à la mondialisation, pour réinvestir les rues ou pour exiger l'éradication de la pauvreté, etc.

Indeed those same people who feel no connection with the political movements or the political parties in their own countries are very likely to turn up at demonstrations about anti-globalisation, about reclaiming the streets or eradication of poverty and so on.


Ces déclarations - comme il n'est plus nécessaire de le rappeler - se réfèrent, d'une part, au fait que le député n'exerce aucune des fonctions énumérées dans l'article 6, incompatibles avec le mandat au Parlement et, d'autre part, au fait qu'elles contiennent des informations exactes sur les activités professionnelles, toute fonction ou activité rémunérée et soutien financier, en personnel ou en matériel. Je dois dire que la présentation de ces déclarations relève de la seule responsabilité du député qui les fait en son âme et conscience.

These declarations – it is worth pointing out – are to the effect that the Member does not hold any of the offices listed in Article 6 which are incompatible with membership of the European Parliament. They also contain precise information on the Member’s professional activities, any other remunerated functions or activities and any support, whether financial or in terms of staff or material. I have to say that making these declarations is the sole responsibility of the Member, who must make them to the best of his or her knowledge.


Certaines victimes de l'hépatite C ne ressentent aucun symptôme.

There are hepatitis C victims who have no symptoms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député ne ressent aucune ->

Date index: 2025-03-07
w