Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Conseiller national
Conseillère nationale
Députation
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Député du peuple
Députée
Députée au Grand Conseil
Ensemble des députés
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Mandat de député
Membre d'un conseil
Membre du Conseil national
Membre du parlement
Parlementaire
Représentant du peuple
Représentation nationale
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen
Voilà pourquoi le député ne ressent aucune pression.

Traduction de «député ne ressent-il » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


députation [ ensemble des députés | mandat de député | représentation nationale ]

deputation


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


député | parlementaire | membre d'un conseil

representative | parliamentarian | member of Parliament | assembly member


conseiller national | conseillère nationale | membre du Conseil national | représentant du peuple | député du peuple

National Councillor | member of the National Council | representative of the People | people's representative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le député ne ressent-il pas une pointe de regret du fait qu'il s'agit d'une motion de confiance dont l'adoption ferait en sorte qu'il n'y aurait aucune garantie que l'étude sur la pauvreté, qui ne fait que débuter, serait reprise?

Does the member not feel a certain pang of regret that this is a confidence motion whereby, if people support it, there will be no guarantee that the poverty study, which is just beginning, will take place again?


Je serais heureux d'obtenir la collaboration de tous les députés, surtout celle des membres du Comité de la sécurité publique et du Comité de la justice qui examineront cette mesure législative dont la Chambre est saisie et qu'ils se demandent alors ce que leurs électeurs ressentent vraiment, plutôt que ce que leur parti ou eux ressentent. Dans les cafés de l'ensemble du pays, quand nous parlons de la situation relative à M. James ou à Karla Homolka, c'est ce type de mesures législatives que la population demande, et même exige.

I welcome the co-operation of all members, especially the members of the public safety committee and the members of the justice committee who will be looking at the legislation that has come before this House, so that they can look at it with a view to how their constituents really feel as opposed to: “How do I feel?" or “How does my party feel?” In the coffee shops around this country, when we talk about the situation with Mr. James and the situation, as has been mentioned, with Karla Homolka, this is the kind of legislation that they not only ask for, but quite frankly they demand.


Je sais qu’en tant qu’ancien député de ce Parlement, vous avez connu la frustration que ressentent les députés vis-à-vis de l’application du droit communautaire.

I know that as a former Member of this House you have experienced the frustration that we have as MEPs regarding the application of Community law.


Cette Assemblée ressent de la frustration à propos de la question des liquides. Cela a été dit par quelqu’un qui a conseillé aux députés espagnols de ne pas voter pour le rejet, parce que, dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, faire des concessions sur l’utilité d’une mesure nous semblait aller trop loin.

This House is frustrated about the issue of liquids, and this is being said by someone who advised the Spanish MEPs not to vote for the rejection, because making concessions, in the fight against terrorism, on the usefulness of a measure seemed to us to be taking things too far.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis absolument ravi de voir un commissaire qui a député, qui sait véritablement ce que pensent et ressentent les députés.

I am so delighted to see a Commissioner who actually was a Member, who actually knows what Members think and what Members feel.


Voilà pourquoi le député ne ressent aucune pression.

That is why he is not feeling any pressure.


C’est en effet le travail de la Commission, mais je voudrais ajouter, avec votre permission, que nous sommes tous responsables de cela: le Parlement, les députés, les parlements nationaux, tous ceux qui ont a cœur l’intérêt de l’Europe et tous ceux qui ressentent le besoin d’expliquer la valeur ajoutée que l’Europe apporte.

This is indeed the Commission’s job, but I should like to add, if I may, that all of us are responsible for doing this: it is also the responsibility of Parliament, the honourable Members, national parliaments, of all those who have Europe’s interests at heart and those who feel the necessity to explain the added value that Europe brings.


Comme je l'ai dit, et comme le député l'a dit, tous les parents que nous sommes ressentent de l'ambivalence au sujet du temps qu'ils ne consacrent pas à leurs enfants. Toutefois, j'ai dit aussi que nous ne ressentions aucune ambivalence par rapport à ce que nous devons faire pour assurer le développement de nos enfants.

As I said, as the member said, all of us as parents do feel ambivalent about the amount of time that we do not spend with our children, but what I also said was that what we do not feel ambivalent about, what we feel very positive and very determined about, is doing something for the development of our children, to do as best as we can for our children.


Je suis fier du rôle que la Grande-Bretagne a joué au cours des siècles en tant que havre de paix pour ceux qui fuyaient l'injustice et je sais que des députés au sein de cette Assemblée ressentent la même fierté devant le bilan honorable de leur pays.

I am proud of Britain’s role through the centuries as a safe haven for those fleeing from injustice and wrong and I know that Members across this House will feel a similar pride in the honourable record of their countries.


Depuis le démantèlement de l'Union soviétique, le député ne ressent-il pas une menace plus grande d'attaque nucléaire contre une nation quelconque?

Since there has been the break up of the Soviet Union, I would like to ask the the hon. member if he feels that there is a greater threat of nuclear attack upon the nations of the world now or before?


w