Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député la délégation était accompagnée » (Français → Anglais) :

Cette délégation était accompagnée de M. Robert Mandell (ambassadeur des États-Unis auprès du Grand-Duché de Luxembourg), de M. Kenneth Propp (attaché juridique à la Mission des États-Unis auprès de l’Union européenne) et de professeurs d’université.

This delegation was accompanied by Mr Robert Mandell (Ambassador of the United States of America to the Grand Duchy of Luxembourg), Mr Kenneth Propp (Legal Counselor, United States Mission to the European Union) and university professors.


Les Nations unies et la Banque mondiale étaient représentées, respectivement, par le vice-secrétaire général Jan Eliasson et le vice-président Jan Walliser.L'Union africaine était représentée par le commissaire pour la paix et la sécurité, Smail Chergui.Le président Touadéra était accompagné du président de l'Assemblée nationale, Karim Meckassoua et d'une délégation des ministres principaux, dont le ministre de l'économie et du pla ...[+++]

The United Nations and the World Bank were represented respectively by the Deputy Secretary General Jan Eliasson and the Vice President Jan Walliser. The African Union was represented by Commissioner for Peace and Security Smail Chergui. President Touadéra was accompanied by the Parliament Speaker Karim Meckassoua and a delegation of key ministers, including Minister of Economy and Planning, but also by and a delegation of MPs (including from the opposition), as well as representatives of civil society and religious leaders.


La délégation a mené sa mission du 29 au 31 octobre 2012; elle était composée de trois membres de la commission PETI (Judith Merkies, chef de délégation, Margrete Auken et Erminia Mazzoni, présidente de la commission) ainsi que de sept députés accompagnants de l'État membre concerné (Roberta Angelilli, Alfredo Antoniozzi, Clemente Mastella, Roberto Gualtieri, Guido Milana, David-Maria Sassoli et Niccolò Rinaldi).

The delegation travelled on 29-31 October 2012 and was composed of three Members (Judith Merkies as the leader of the delegation, Margrete Auken, and Erminia Mazzoni, Chairwoman of PETI), as well as seven accompanying members of the Member State concerned (Roberta Angelilli, Alfredo Antoniozzi, Clemente Mastella, Roberto Gualtieri, Guido Milana, David-Maria Sassoli, and Niccolò Rinaldi).


Il s'agit d'une visite qu'ils nous rendent, après une longue attente, suite à un voyage en Arabie saoudite d'une délégation du Sénat, qui a eu lieu du 18 au 25 janvier 2001. Cette délégation était accompagnée de notre ancien Président, le bien-aimé Gildas Molgat.

Theirs is a return visit, at long last, following a trip to Saudi Arabia made by a delegation of this chamber from January 18 to 25, 2001, accompanied by our beloved former Speaker Gildas Molgat.


Nous étions trois députés du Parlement européen dans cette délégation, et ce n’était pas assez.

I was one of three Members of the European Parliament on this delegation, and that was not enough.


Il a indiqué plus particulièrement qu’il était possible, pour les députés du Parlement européen, d’être inclus dans la délégation formelle.

In particular, he has indicated that it is possible for Members of the European Parliament to be included in the formal delegation.


Je rappelle que la présidence n’était pas au courant de cette visite à Cuba, que ledit groupe n’était pas une délégation parlementaire officielle et que la présidence n’a pas été informée par après par les députés concernés.

I must point out that the Presidency had no knowledge of that visit to Cuba, that the said group was not an official parliamentary delegation and that the Presidency was not informed afterwards by the Members in question.


Malheureusement, c’est exactement ce qui s’est produit cette semaine: plus de 80 députés et des centaines de candidats ont été invalidés par le Conseil des gardiens, y compris le président de la commission des affaires étrangères, M. Mirdamadi, l’interlocuteur principal et l’hôte d’une délégation du Parlement européen en visite en Iran, qui était ici avec une délégation l’année dernière.

Sadly, that is exactly what happened this week: more than 80 parliamentarians and hundreds of candidates were disqualified by the Guardian Council, including the Chairman of the Foreign Affairs Committee, Mr Mirdamadi, the main interlocutor and host of a European Parliament delegation which visited in Iran, who was here with a delegation last year.


La délégation était composée de l’honorable David Smith, C.P., sénateur, et de M. Joe Preston, député. La délégation était accompagnée de Mme Janelle Feldstein, chef de cabinet du président du Sénat.

The delegation was composed of the Honourable David Smith, P.C., Senator, and Mr. Joe Preston, M.P. Accompanying the delegation was Ms. Janelle Feldstein, Chief of Staff of the Speaker of the Senate.


Dirigée par le député Russ Hiebert, président de la Section, la délégation se composait des honorables sénateurs Raynell Andreychuk et David Smith, et des députés Joe Daniel et Devinder Shory. La délégation était accompagnée d’Elizabeth Kingston, secrétaire exécutive de la Section fédérale.

Mr. Russ Hiebert, M.P. Chair of the Canadian Branch of the Commonwealth Parliamentary Association led the delegation composed of Hon. Raynell Andreychuk, Senator, Hon. David Smith, Senator, Joe Daniel, M.P., and Devinder Shory, M.P. The delegation was assisted by Elizabeth Kingston, Executive Secretary of the Federal Branch.


w