Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député et ses collègues conservateurs proposent » (Français → Anglais) :

Je me demande ce que le député et ses collègues conservateurs proposent de faire pour mettre un terme à cette discrimination financière, réparer le préjudice financier causé par le gouvernement aux parents et à leurs enfants et rétablir l'équité envers la famille canadienne (1620) M. Maurice Vellacott: Monsieur le Président, cette question est vraiment importante et elle s'apparente au sujet du débat, car il s'agit de péréquation et d'égalité en matière de choix.

I wonder what the hon. member, along with his other Conservative colleagues, would do to end this financial discrimination, to remove the wedge that the government has driven between parents and their children and restore fairness to the Canadian family (1620) Mr. Maurice Vellacott: Mr. Speaker, that is certainly important.


Le député et ses collègues conservateurs de l'Ontario seraient d'accord avec moi.

The member and his Conservative colleagues from the province of Ontario would agree with me.


Nos collègues conservateurs proposent d'ajouter quelque 20 témoins.

Our Conservative colleagues are proposing the addition of some 20 names to the witness list.


L'hon. Joe Fontana (ministre du Travail et du Logement, Lib.): Monsieur le Président, je comprends que le député et ses collègues conservateurs puissent défendre une position idéologique différente en ce qui concerne le budget.

Hon. Joe Fontana (Minister of Labour and Housing, Lib.): Mr. Speaker, I can appreciate the member's philosophical difference as to how Conservatives may differ from the government's position with regard to the budget.


Il s'agit donc de rendre les négociations plus humaines, plus civilisées lors d'un conflit de travail. Lors du vote en deuxième lecture, la Loi antibriseurs de grève, le projet de loi C-257, a tout de même eu l'appui de 20 députés et collègues conservateurs, de 70 députés et collègues libéraux, de tous les députés néo-démocrates ainsi que de tous les députés du Bloc québécois.

When we voted at second reading, Bill C-257, the anti-scab legislation, was supported by 20 Conservative members, 70 Liberal members, and by all NDP and Bloc Québécois members.


- (EN) Avec mes collègues conservateurs du Royaume-Uni, nous avons constamment plaidé pour plus de transparence et de responsabilité en ce qui concerne les indemnités et les frais des députés.

I and my British Conservative colleagues have argued consistently for greater transparency and accountability with regard to Members' salaries and expenses.


- (EN) Monsieur le Président, lorsque mes collègues conservateurs britanniques et moi-même avons participé aux dernières élections en 1999, l'un de nos chevaux de bataille était la révision et l'actualisation du caractère insatisfaisant des termes et des conditions dont nous, députés, jouissons.

– Mr President, when I and my British Conservative colleagues fought the last European elections in 1999, one of our core policies was that the unsatisfactory character of the terms and conditions which we, as MEPs, enjoy should be revised and updated.


- (EN) Monsieur le Président, lorsque mes collègues conservateurs britanniques et moi-même avons participé aux dernières élections en 1999, l'un de nos chevaux de bataille était la révision et l'actualisation du caractère insatisfaisant des termes et des conditions dont nous, députés, jouissons.

– Mr President, when I and my British Conservative colleagues fought the last European elections in 1999, one of our core policies was that the unsatisfactory character of the terms and conditions which we, as MEPs, enjoy should be revised and updated.


Nous soutiendrons les amendements proposés par nos collègues conservateurs britanniques, par notre collègue Bushill-Matthews, qui attire l'attention sur la question des petites et moyennes entreprises, qui doivent être prises en considération dans la réglementation, à la fois au niveau communautaire et national.

We shall support the amendments suggested by our British Conservative colleagues, such as Mr Bushill-Matthews, who drew our attention to the issue of small- and medium-sized enterprises, which we feel must be taken into account when legislation is adopted, whether at Community or national level.


Nous soutiendrons les amendements proposés par nos collègues conservateurs britanniques, par notre collègue Bushill-Matthews, qui attire l'attention sur la question des petites et moyennes entreprises, qui doivent être prises en considération dans la réglementation, à la fois au niveau communautaire et national.

We shall support the amendments suggested by our British Conservative colleagues, such as Mr Bushill-Matthews, who drew our attention to the issue of small- and medium-sized enterprises, which we feel must be taken into account when legislation is adopted, whether at Community or national level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député et ses collègues conservateurs proposent ->

Date index: 2021-08-22
w