Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «député et moi avons annoncé » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, j'ai le plaisir d'annoncer à la Chambre que ma collègue la vice-première ministre du Québec, Nathalie Normandeau, et moi avons annoncé un accord historique entre nos deux gouvernements sur l'exploitation d'hydrocarbures extracôtiers au Québec.

Mr. Speaker, I am pleased to announce to the House that my counterpart, the Deputy Premier of Quebec, Nathalie Normandeau, and I have announced an historic agreement between our two governments on offshore oil development in Quebec.


[Traduction] L'hon. Stéphane Dion (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, après le partenariat que le député et moi avons annoncé ce matin au gouvernement de l'Île-du-Prince-Édouard concernant l'énergie éolienne, le député de Dartmouth—Cole Harbour a annoncé que, de concert avec la province de la Nouvelle-Écosse, nous allons utiliser du gaz naturel dans le centre-ville de Halifax comme source d'électricité et de chaleur. Le gaz naturel viendra remplacer les combustibles fossiles utilisés.

[English] Hon. Stéphane Dion (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, after the partnership that the member and I announced to the government of P.E.I. on wind power this morning, the member for Dartmouth—Cole Harbour announced that with the province of Nova Scotia we will bring that raw gas to downtown Halifax to displace heat and energy from their fossil fuels.


Monsieur le Président, mon collègue, le ministre des Affaires indiennes, et moi avons annoncé que le gouvernement fédéral allait continuer à financer les services médicaux dispensés aux Premières nations de Norway House durant les négociations finales avec la province du Manitoba.

Mr. Speaker, my colleague, the Minister of Indian Affairs, and I announced that the federal government will continue to fund the medical services at Norway House First Nations during the final negotiations with the Province of Manitoba.


Monsieur le Président, au cours des derniers mois, mes collègues et moi avons annoncé des programmes de prévention de la criminalité partout au pays.

Mr. Speaker, in the last few months my colleagues and I have been involved in announcing crime prevention programs right across the country.


La semaine dernière, le ministre Byrne et moi avons annoncé, au nom du ministre des Transports, un projet de construction routière de 10 millions de dollars dans ma circonscription, St. John's-Est, qui se trouve dans le district provincial de Cape St. Francis.

Last week, Minister Byrne and I, on behalf of the Minister of Transport, announced a $10 million road project in my riding of St. John's East in the provincial district of Cape St. Francis.


J’ai le plaisir de vous annoncer que la Commission a adopté hier, ici même à Strasbourg, un important paquet de propositions que d’ailleurs le commissaire Michel et moi-même avons annoncé hier.

I am pleased to announce that yesterday, right here in Strasbourg, the Commission adopted an important package of proposals, which Commissioner Michel and myself also announced yesterday.


Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés, au mois de juillet, je vous ai annoncé mon intention de bâtir un partenariat pour l’Europe. Un partenariat pour la prospérité, la solidarité et la sécurité.

(FR) Mr President, ladies and gentlemen, in July, I announced to you my intention to build a partnership for Europe – a partnership for prosperity, solidarity and security.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaite moi aussi remercier tout particulièrement M. Piétrasanta, car lui et moi avons bien coopéré au sein de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie. Il s'est montré un collègue très agréable et sympathique, ouvert à tous les doutes, suggestions et questions de ses collègues députés.

– (DE) Mr President, Commissioner, I too would like to extend special congratulations to Mr Piétrasanta, for he and I worked well together in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy; he was a sympathetic and agreeable colleague and was open to all his fellow-Members’ suggestions, misgivings and questions.


La Chine, sur ce chapitre, est en tête de liste. D'autres députés et moi-même avons fréquemment pris la parole pour condamner la Chine dans cette Assemblée.

China tops the list when it comes to the death penalty, and I and other Members of this Chamber have often made a point of condemning China.


Les questions que plusieurs députés et moi-même avons posées touchent spécifiquement à la situation en Colombie.

The questions that I and other Members asked are very specifically related to the situation in Colombia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député et moi avons annoncé ->

Date index: 2023-09-23
w