Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même avons annoncé » (Français → Anglais) :

La semaine dernière, le ministre de la Justice et moi-même avons annoncé la composition de cette table ronde et nous avons hâte tous les deux de rencontrer ce groupe le mois prochain.

Last week, the Minister of Justice and I announced the membership of the round table, and we both look forward to meeting with this group next month.


Nous avons pris cette décision avec l'accord et le concours des membres de la Commission chargés des portefeuilles concernés, des vice-présidents coordonnateurs, de moi-même ainsi que du président.

We took this decision with the agreement and involvement of the Member of the Commission responsible, the coordinating Vice-President, myself and the President, too.


source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

the source from which I or my entity obtained the genetic resource and traditional knowledge associated with genetic resources.


David et moi-même – avec nos équipes avons bien travaillé ensemble.

David and I – as well as our teams – worked well together.


Je suis satisfait que l'Union européenne ait tenu sa promesse d'accélérer la mise en œuvre de nos projets, comme je l'avais moi-même annoncé lors de ma visite au pays en février dernier".

I am satisfied that the European Union has kept its promise to speed up the implementation of our projects, as I myself announced when I visited the country last February'.


Et, cet été, nous avons réussi à mieux contrôler la route de la Méditerranée centrale: les arrivées y ont diminué de 81% en août par rapport au même mois de l'année dernière.

And this summer, we managed to get more control over the Central Mediterranean route with arrivals in August down by 81% compared to the same month last year.


J'ai le plaisir d'informer la Chambre que, ce matin, à Montréal, le ministre de l'Environnement et moi-même avons annoncé que Montréal serait l'hôte de la prochaine grande conférence sur les changements climatiques sous les auspices des Nations Unies.

I am delighted to announce to this House that the Minister of the Environment and I this morning in Montreal announced that Montreal will be hosting the next major conference on climate change under the auspices of the United Nations.


Le ministre Rock et moi-même avons annoncé ce matin la création, à Santé Canada, d'un secrétariat des soins palliatifs, qui pourra compter sur les ressources affectées par le ministère aux activités qui sont liées aux soins à prodiguer aux patients en phase terminale.

Minister Rock and I announced this morning the creation within Health Canada of a secretariat for palliative care, along with the departmental resources devoted to activities related to end-of-life care.


Le ministre du Développement des ressources humaines et moi-même avons annoncé que nous allions baisser les cotisations à 2,80 $ au mois de novembre.

The Minister of Human Resources Development and I have announced that contributions would drop to $2.80 in November.


La ministre de la Coopération internationale et moi-même avons annoncé, vendredi dernier, que des fonds de 3,7 millions de dollars seront débloqués pour aider l'Organisation des États américains à désactiver les mines et à surmonter les graves problèmes auxquels l'Amérique centrale fera face durant les prochains mois.

As a result the Minister for International Co-operation and myself announced on Friday $3.7 million in aid to work with the OAS on mine rehabilitation and to deal with the severe problems in Central America now and in the coming months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même avons annoncé ->

Date index: 2021-12-09
w