Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député envisage sérieusement " (Frans → Engels) :

Je suggère fortement que le député envisage sérieusement de se récuser en tant que président du comité dans l'éventualité où la question de l'Administration portuaire de Toronto et de la campagne de financement de la ministre serait soulevée.

I would strongly suggest that the member give strong consideration, himself, to stepping down as committee chair if and when the issue of the Toronto Port Authority and the minister's fundraiser ever comes up.


Pour cette raison, j'aimerais encourager tous les députés, notamment mon bon ami, le député de Vancouver Quadra, d'envisager sérieusement de revoir cette décision.

For this reason, I would like to encourage all members, particularly my good friend, the member for Vancouver Quadra, to give serious consideration to reviewing this decision.


Compte tenu des efforts déployés par le député en ce qui concerne les exemptions, les dérogations, la confidentialité et le concept d'intérêt public, pourrait-il aider la Chambre à comprendre la mesure dans laquelle on doit envisager sérieusement des exemptions légitimes pour des raisons de confidentialité, de protection de la vie privée ou d'intérêt national?

With regard to the exemptions, the overrides, the confidentiality and the concept of public interest, since the member has worked so hard on this, could he help the House understand the extent to which serious consideration must be given to legitimate exemptions because of the necessity for confidentiality, privacy or national interest?


En conclusion, et je sais que j'aurai l'occasion de répondre à certaines questions s'il y en a, nous encourageons instamment tous les députés à envisager sérieusement ce qui se passerait si l'on s'opposait à cette motion, qui est essentielle au bon fonctionnement du gouvernement et du Parlement.

In concluding my remarks, and I know I will have occasion to answer some questions if there are any, we definitely urge all members of the House to consider seriously the implications of not supporting this motion, which is central to the ability of government and Parliament to function.


La ville de Strasbourg et les autorités aéroportuaires françaises semblant incapables de fournir un service cohérent et fiable à cette ville magnifique, et face à la volonté évidente des députés européens et des citoyens européens de ne plus voir leur argent jeté par les fenêtres, le temps n’est-il pas venu d’envisager sérieusement, une fois pour toutes, l’avenir de la session plénière organisée à Strasbourg?

As the City of Strasbourg and the French aviation authorities seem incapable of providing a consistent or reliable service to this great city, and in view of the clear wish of both Members of the European Parliament and the peoples of Europe that we do not waste any more of their money, is it not time seriously to consider once and for all the future of the monthly plenary sessions held in Strasbourg?


Le Conseil ne peut vraiment envisagerrieusement que deux députés du Parlement européen collaborent à ce catalogue.

The Council cannot seriously be considering the option that only two members of Parliament collaborate on this catalogue of fundamental rights.


Le député libéral de Victoria-Haliburton a déclaré: «Je pense que le Parti réformiste et moi-même devrions envisager sérieusement ce qu'il en coûterait d'avoir six nouveaux députés.

The Liberal member for Victoria-Haliburton proclaimed: ``The cost of adding six members of Parliament is something I think the Reform Party and myself included should look very hard at.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député envisage sérieusement ->

Date index: 2024-12-27
w