Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député du parti réformiste avait appuyé " (Frans → Engels) :

Généralement, à la fin du premier tour, un autre député du Parti réformiste avait une question à poser parce que, très souvent, il n'y avait pas eu assez de temps pour un deuxième député du Parti au premier tour, pas en 10 minutes, en tout cas.

Then usually at the end of the first round there would be a second member of the Reform Party who wanted to ask a question, because very often there was not a second member of the Reform who would be included in the first round, for a total of ten minutes, anyway.


Je me rappelle qu'il y a quelques années, un député du Parti réformiste avait appuyé l'idée du fouet, mais je suppose qu'il s'agissait certainement d'un petit. Une voix: Oh, oh!

I remember a few years ago there was a member of the reform party who was endorsing the idea of caning but I think it was certainly a small An hon. member: Oh, oh.


Pire encore: des députés européens du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et du groupe des Conservateurs et Réformistes européens se sont rendus dans le pays et ils ont approuvé par leur présence les conséquences de ce coup d’État.

What is more, MEPs from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and the European Conservatives and Reformists have visited the country to endorse the consequences of this coup d’état by their presence.


Les députés du parti communiste grec se sont abstenus lors du vote, refusant de prendre part à l’absurde mise en scène du Parlement européen parce qu’un accord UE - États-Unis avait été signé à Athènes, autorisant la CIA à agir en toute impunité, et parce que les forces qui soutiennent cet accord «protestent» maintenant contre ses résultats.

The MEPs of the Greek Communist Party abstained, in a refusal to take part in the theatre of the absurd being played in the European Parliament because: An EU-US agreement was signed in Athens allowing the CIA to act with impunity and now the forces which support it are 'protesting' about its results.


Bien entendu, elle est restée sans réponse par manque de temps et j'ai ensuite appris que la commissaire et vice-présidente de la Commission, Mme Loyola de Palacio, a répondu directement devant les caméras de télévision à l'une des questions qui devaient recevoir une réponse écrite, qui portait le numéro 90, qui traitait d'un sujet sur l'État espagnol et qui avait été posée par une députée socialiste, question également partagée par un député du parti populaire ...[+++]

Of course the question was not answered, as there was no time, and I then found out that Commissioner de Palacio, Vice-President of the Commission, answered one of the questions intended to be answered in writing directly to some television cameras. This question had been placed at number 90 and concerned a matter relating to the Spanish State, in response to a question from a Socialist MEP, accompanied by a Member from the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats.


B. notant que le Président Gayoom recourt à l'emprisonnement pour supprimer la démocratie parlementaire et qu'il maintient en ce moment en prison les dirigeants du parti démocratique des Maldives, notamment les députés Mohamed Munavvar (ancien Attorney general), Ali Faiz, Ilyas Hussein, Ahmed Shafeeq, Ahmed Adil, Hussein Rasheed Hassan (membre de la commission nationale des droits de l'homme) ainsi que M. Ibrahim Hussain Zaki (diplomate très respecté et ancien Secrétaire général de l'Association de l'Asie du Sud pour la coopération r ...[+++]

B. noting that President Gayoom uses imprisonment to suppress parliamentary democracy and that he is currently holding the leadership of the Maldives Democratic Party in prison, including Dr Mohamed Munavvar MP (former Attorney General), Ali Faiz MP, Ilyas Hussein MP, Ahmed Shafeeq MP, Ahmed Adil MP, Dr Hussein Rasheed Hassan MP (member of the National Human Rights Commission), Ibrahim Hussain Zaki (the widely respected diplomat and former Secretary-General of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC), Ibrahim Ismail MP, Mohammed Naseem MP, Ahmed Athif MP and Gasim Ibrahim MP, (former President of the SAARC Chamber of ...[+++]


B. notant que le Président Gayoom recourt à l'emprisonnement pour supprimer la démocratie parlementaire et qu'il maintient en ce moment en prison les dirigeants du parti démocratique des Maldives, notamment les députés Mohamed Munavvar (ancien Procureur général), Ali Faiz, Ilyas Hussein, Ahmed Shafeeq, Ahmed Adil, Hussein Rasheed Hassan (membre de la commission nationale des droits de l'homme) ainsi que M. Ibrahim Hussain Zaki (diplomate très respecté et ancien Secrétaire général de l'Association sud‑asiatique de coopération régional ...[+++]

B. noting that President Gayoom uses imprisonment to suppress parliamentary democracy and that he is currently holding the leadership of the Maldives Democratic Party in prison, including, Dr Mohamed Munavvar MP (former Attorney General), Ali Faiz MP, Ilyas Hussein MP, Ahmed Shafeeq MP, Ahmed Adil MP, Dr Hussein Rasheed Hassan MP (member of the National Human Rights Commission), Ibrahim Hussain Zaki (the widely respected diplomat and former Secretary-General of SAARC), Ibrahim Ismail MP Mohammed Naseem MP, Ahmed Athif MP and Gasim Ibrahim MP, (former President of the SAARC Chamber of Commerce and the pro-reform candidate for the post of ...[+++]


Je remercie les députés du Parti réformiste d'appuyer ce projet de loi, mais le Bloc québécois et le NPD ne nous aident pas.

I want to thank Reform Party members for supporting this legislation, but the fact is that the Bloc Quebecois and the NDP are not helping us.


M. Mike Scott (Skeena, Réf.): Monsieur le Président, en guise d'introduction à ce qui est la suite de mon intervention, j'aimerais rectifier les propos de la ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, ce que j'ai essayé de faire quand j'ai invoqué le Règlement immédiatement après la période des questions; en effet, la ministre a dit à plusieurs reprises, notamment pendant la période des questions, que le Parti réformiste avait appuyé le projet de loi C-49 à l'étape de la deuxième lecture. C'est faux.

Mr. Mike Scott (Skeena, Ref.): Mr. Speaker, at the outset of my continuing intervention I must point out, as I tried to do on a point of order immediately after question period, that the Minister of Indian Affairs and Northern Development during question period, and at other times, incorrectly stated that members of the Reform Party supported Bill C-49 at second reading.


Je n'a pas les chiffres exacts, mais je pense qu'au cours de la dernière législature, qui était la première pour moi à titre de député, le Parti réformiste a appuyé environ la moitié des mesures législatives proposées par le gouvernement.

I do not have the exact numbers but I think in the last Parliament, which was the first Parliament for me as a member of Parliament, the Reform Party supported the government's legislation about half the time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député du parti réformiste avait appuyé ->

Date index: 2022-03-13
w