Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député devrait devoir démissionner » (Français → Anglais) :

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je pense que le député devrait démissionner s'il continue à faire ces affirmations injustifiées et à calomnier une ministre qui a consacré sa vie à la lutte contre le racisme et à la cause du multiculturalisme.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I think the hon. member should resign if he keeps making these unwarranted assertions and slurring a minister who has devoted her life to fighting racism and for multiculturalism.


Monsieur le Président, au lieu de poser des questions sur une personne qui a démissionné depuis longtemps, et dont les actions n'ont rien à voir avec son rôle au sein du gouvernement, le député devrait commencer à répondre aux questions sur ses propres décisions politiques.

Mr. Speaker, instead of asking questions about someone who resigned a long time ago and whose actions had nothing to do with his role in the government, the member should start to answer questions about his own political decisions.


M. Layton ne faisait que réagir aux rumeurs selon lesquelles le député libéral pourrait bientôt devoir démissionner.

Mr. Layton was merely responding to rumours that the Liberal member might soon be stepping down.


Les députés d'en face devraient s'excuser et, franchement, le député devrait démissionner.

Those members should be standing up, they should be apologizing, and frankly, he should resign.


Chaque pays devrait désigner son commissaire et le tenir politiquement responsable, tandis que les députés européens devraient pouvoir contrôler leur conduite en tant qu’administrateurs européens et, si le besoin s’en fait ressentir, demander à la Cour de justice de les démettre pour manquement à leur devoir.

Each country should elect its own Commissioner and hold him or her politically responsible, while Members of the European Parliament should be able to monitor their conduct as European administrators and, if need be, request the Court of Justice to sack them for dereliction of duty.


2. espère que le processus d'élaboration du statut de député s'achèvera avant la Conférence intergouvernementale de 2004 et, en tout état de cause, sans devoir attendre la ratification du traité de Nice; estime que le Parlement devrait, dans ce domaine, avoir un pouvoir de décision autonome et que l'unanimité exigée en vertu de ...[+++]

2. Hopes that the process of drafting of the Members’ Statute will be completed before the 2004 Intergovernmental Conference and, in any event, without having to wait for ratification of the Treaty of Nice; maintains that the European Parliament should have autonomous decision-making powers in this area and that the unanimity requirement imposed by the Treaty of Nice with regard to taxation of Members (Article 190(5)) is unwarranted;


- C'est justement, Monsieur le Député, tout l'objet du Pacte de stabilité et des accords d'association, dont je rappelle qu'ils comportent des dispositions dans les domaines économiques et commerciaux, et il est effectivement de notre devoir de consentir, encore une fois, à des ouvertures qui soient asymétriques, pour tenir compte des retards pris par ces pays, mais je peux vous assurer que, pour la présidence du Conseil et pour la présidence du Conseil européen aussi, le devenir de cette région est tout à fait prioritaire : c'est dan ...[+++]

– (FR) It is precisely, Mr Souladakis, the aim of the Stability Pact and the Association Agreements, which, as I have reminded you, include provisions in both economic and trade areas. It is in fact our duty, once again, to agree to non-symmetrical liberalisation to offset the backwardness of these countries. However, I can assure you that both the Council Presidency as well as the European Council Presidency consider the future of this region a priority, which is why the French President has proposed a summit of the western Balkans during our presidency, perhaps in Zagreb.


Si un député élu au Parlement souhaite changer de parti politique ou siéger comme député indépendant, ce député devrait devoir démissionner, poser sa candidature à l'investiture du nouveau parti qu'il ou qu'elle souhaite représenter, retourner voir ses électeurs et laisser ceux-ci décider s'ils souhaitent être représentés par un parti différent.

If an elected member of Parliament wishes to cross the floor from his or her current position to another party, or as an independent to another party, that member of Parliament should be made to resign his or her seat, seek nomination for the new party he or she wishes to fly under, go back to the constituents and allow the people of the riding to determine if they wish to be represented by a different party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député devrait devoir démissionner ->

Date index: 2024-10-09
w