Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député de york-sud-weston a fait " (Frans → Engels) :

Le député de York-Sud—Weston a fait allusion au fait qu'il y a eu un sondage.

The hon. member for York South—Weston referred to the fact that there was a poll—


Qu'est-ce que le député de York-Sud—Weston a fait pour défendre le drapeau du Québec?

What did the member for York South—Weston do to defend the Quebec flag?


Le député de London-Nord a fait des observations non réglementaires à propos du député de York-Sud—Weston, et il a dit que ce député et quelques conservateurs et réformistes savent.

The member for London North made comments that were not in order when he referred to the member for York—South Weston and said that he and a few Conservatives and Reformers know—


Étant donné que la Court of the Southern District of New York (cour du district sud de New York) s'est opposée à cet accord en mars 2011 (du fait, entre autres, d'un monopole supposé sur l'usage des œuvres orphelines que cet accord octroierait à Google) et qu'elle a préconisé qu'une action législative soit menée en lieu et place, l'Union européenne devrait saisir cette occasion pour montrer l'exemple sur la manière de régler cette question de manière satisfaisante pour tous les futurs utilisateurs et bénéficiaires, y compris les titulaires de droits.

As the Court of the Southern District of New York opposed the agreement in March 2011 (inter alia on grounds of alleged monopoly over the use of orphan works that the Agreement would grant Google) and suggested legislative activity instead, the European Union should take the opportunity to provide an example of how this matter can be resolved in a satisfactory way for all future users and beneficiaries, including rightholders.


J’appelle les députés européens des pays du sud à coopérer avec leurs gouvernements et à soutenir les recommandations faites par M. Dimas à la Commission et au Conseil, car tous les pays du sud en tireront profit.

I would call on MEPs from the southern countries to cooperate with their governments and to support the recommendations made by Mr Dimas to both the Commission and the Council, as this is to the advantage of all the countries in the south.


Les doreurs d'image libéraux ont dit que le député de York-Sud-Weston avait fait l'objet de mesures disciplinaires pour s'être opposé au gouvernement, pas à la TPS.

Liberal spin doctors said that the member for York South-Weston had to be disciplined because he voted against the government, not because he voted against the GST.


Des libéraux représentant des circonscriptions de Toronto s'opposaient non seulement à la création d'un ministère séparé pour le multiculturalisme, mais encore à ce qu'ils appelaient la nature ghettoïsante du multiculturalisme dans son ensemble (1525) Exprimant des sentiments qu'il disait partager avec plusieurs députés libéraux venant de minorités ethniques, le député de York-Sud-Weston a fait valoir que la politique de multiculturalisme a peut-être déjà été valable, mais qu'elle ne joue plus un rôle constructif.

The Liberal MPs representing Toronto area ridings particularly were critical not only of the creation of a separate department but also of what they termed the ghettoizing nature of multiculturalism as a whole (1525 ) Expressing sentiments he said were shared by several ethnic minority MPs in the party, the member for York South-Weston argued that while the policy of multiculturalism may have been valid in the past, it no longer plays a constructive role.


Toutefois, Mesdames et Messieurs les Députés, cela ne veut pas dire que la Commission resterait sourde aux appels des régions qui pourraient être touchées, du fait de l'élargissement, par un effet statistique, que plusieurs d'entre vous ont évoqué, celui de la chute mathématique de la moyenne communautaire du PIB par habitant ou de la chute, également mathématique, du seuil d'éligibilité, qui ferait que certaines régions qui ont encore de grands problèmes (non seulement au sud de l'Europe, mais en Allemagne de l'Est, en Angleterre et ...[+++]

Ladies and gentlemen, this does not mean, however, that the Commission will not listen to appeals by the regions which may be affected, either by enlargement or by the so-called ‘statistical effect’ that several of you have mentioned, by a mathematical decrease in the Community average of per capita GDP or the drop, also mathematical, of the eligibility threshold, which means that some regions that are still having serious problems (not only those in southern Europe, but also in East Germany, in England and elsewhere) are mechanically and artificially situated below this threshold, although they are still experiencing real difficulties.


- (EN) Monsieur le Président, je pense qu'il serait un peu exagéré de dire que l'hémicycle est rempli d'amis bien informés de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, mais ceux qui sont présents sont tout à fait qualifiés pour aborder ce sujet ; je pense en effet que les députés qui connaissent le mieux la Macédoine et, à certains égards, sont les mieux informés au sujet de l'Europe du Sud-est dans son ensemble, sont présents dans l'hémicycle.

– Mr President, I guess it would be a slight exaggeration to say that the Chamber was packed with knowledgeable friends of the former Yugoslav Republic of Macedonia, but those who are here are eminently qualified to address this subject because I think that the honourable Members who certainly know most about Macedonia and who are, in some respects, most knowledgeable about Southeast Europe as a whole are in this Chamber.


J'ose espérer qu'à la suite de la tragédie de New York et de Washington, certains d'entre nous ont pris conscience de l'importance de cette région du monde, de l'importance d'une région qui est en fait la porte vers l'Asie centrale, une Asie centrale qui est aujourd'hui otage de la Fédération de Russie, comme l'est dans une large mesure aussi le Caucase du Sud et pas seulement lui, mais également le Caucase du Nord, qui se trouve dans une situation encore plus tragique, n'en déplaise au commissaire Poul Nielson.

I dare to hope that following the tragedy in New York and Washington, some of us have been made more aware of the importance of this area of the world, of the importance of a region that is in fact the doorway to central Asia, now a hostage of the Russian Federation, as is, to a large extent, not only the Southern Caucasus but also the Northern Caucasus, which is in an even more tragic situation, whether Commissioner Nielson likes it or not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de york-sud-weston a fait ->

Date index: 2024-03-14
w