Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député de mont-royal et moi-même avons déjà abordé » (Français → Anglais) :

C'est absolument essentiel. Le chef du Parti libéral, le député de Mont-Royal et moi-même avons déjà abordé cette question.

Whether the leader of the Liberal Party or the member for Mount Royal, we have stood in this place and attempted to address this particular issue in the past.


M. Dan McTeague: Madame la Présidente, le député de Winnipeg-Centre et moi-même avons déjà discuté ensemble de cette question et je le remercie de ses gracieux commentaires sur ma connaissance superficielle du secteur.

Mr. Dan McTeague: Madam Speaker, the hon. member for Winnipeg Centre and I have had a few discussions about this and I thank him for his very kind remarks about my very cursory knowledge of the industry.


À propos des garanties d'approvisionnement et en réponse à certaines déclarations que le ministre a faites et à des questions que des députés d'autres partis et moi-même avons soulevées à cet endroit, la Westaim a proposé à la Monnaie royale canadienne de signer un contrat avec elle, si cela l'inquiétait vraiment, un contrat aux termes duquel elle s'engagerait à lui réserver une chaîne de production.

With respect to the security of supply and an answer to some of the things the minister said, even in this House as a response to questions that I raised and also that members of the other parties raised, Westaim has offered to the mint, if it is really concerned about it, to actually sign a contract, to dedicate the production from one line to the mint.


Dans l'ensemble, nous souscrivons aux objectifs du projet de loi. En juin dernier, le député de Mont-Royal et moi en avions convenu lorsque nous avons étudié le projet de loi sur les mégaprocès.

We have a situation where we generally agree with the objects of the bill, as I know the hon. member for Mount Royal and I did back in June when we looked at the megatrials bill.


– (EN) M. le Président, d’abord je voudrais rappeler que certains collègues et moi-même avons initialement proposé un certain nombre d’amendements à ce dossier portant sur des problèmes clés tels que l’effet du changement climatique sur la biodiversité et les ravages que ce changement est déjà en train de causer dans les pays en développement. Il faut aborder ces deux questions sans plus at ...[+++]

– Mr President, firstly I would like to point out that some colleagues and I originally tabled a number of amendments to this dossier specifically addressing key issues such as the effect of climate change on biodiversity and the havoc it is already wreaking in the developing world, both of which are issues which must be dealt with without further hesitation.


En outre, en septembre dernier, Mme Hieronymi, d’autres députés européens et moi-même avons abordé ces thèmes avec les membres du gouvernement italien et agents du secteur au cours d’un long débat fructueux mené à l’occasion du 57e anniversaire du prestigieux festival du film de Venise.

Furthermore, last September, Mrs Hieronymi, myself and other MEPs discussed these topics with members of the Italian Government and operators in the sector, during a long and interesting debate on the occasion of the 57th year of the prestigious Venice film festival.


Comme le savent peut-être déjà les députés, le député de Ottawa-Centre et moi-même avons l'honneur insigne d'être nés au Proche-Orient.

As members may know, I and the member for Ottawa Centre have the distinct honour of being born in the Middle East.


C’est pourquoi les députés McNally, Turmes, Van der Laan et moi-même avons élaboré une initiative intitulée ”Energy Intelligent Europe”, qui a déjà reçu le soutien de nombreux représentants issus de différents groupes et États membres.

Together with three other MEPs – Mrs McNally, Mr Turmes and Mrs van der Laan – I have therefore prepared an initiative called Energy Intelligent Europe, which has already been supported by many representatives of different political groups and Member States.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Gargani, en réponse à votre question, permettez-moi d’abord de dire que je suis heureux de répéter ce qui a déjà été dit dans le passé: le Conseil se réjouit de l’adoption, en juillet de l’année dernière et après de longues négociations, d’un statut des députés européens qui garantira à ces derniers les mêmes conditions pou ...[+++]

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Gargani, in answer to your question, I should like to start by saying that I am happy to repeat what has already been said in the past: the Council welcomes the adoption, in July of last year, following lengthy negotiations, of a Statute for the Members of the European Parliament that will guarantee Members the same conditions for exercising their mandate with effect from 2009, in other words in the next parliamentary period.


- Vous êtes un député ancien et expert dans cette Assemblée - je crois même que vous êtes plus ancien que moi, ce n’est pas peu dire - et vous savez donc que ce ne sont pas les présidents qui donnent un intitulé aux questions et qu’elles sont déjà baptisées, c’est pourquoi je peux seulement prendre note de votre intervention et vous expliquer que nous n’avons généralem ...[+++]

– As a former Member and an expert on this House – and an even older one than me, and that is saying something – you will know that it is not we temporary Presidents who give the questions their names, but they come already named, already christened, and I can therefore only take note of the issue and explain that we always lack time, but today we have had five minutes left over, and I do not believe – and you will excuse me if I speak to you as just another Member – that we should deal with every debate on the basis of just one five-minute experience.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de mont-royal et moi-même avons déjà abordé ->

Date index: 2025-07-22
w