Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "savent peut-être déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les sénateurs savent peut-être déjà que la première juge de la Cour du Nunavut a déjà été nommée.

You may be aware that the first member of the Nunavut court has already been appointed.


Comme mes collègues le savent peut-être déjà, il est essentiel d'adopter ce projet de loi pour assurer l'intégrité de la procédure d'inscription de la bande de la Première Nation Qualipu Mi'kmaq.

As my honourable colleagues may already be aware, passage of this bill is necessary in order to ensure the integrity of the enrolment process for the Qalipu Mi'kmaq First Nation Band.


Comme certains le savent peut-être déjà, le parc de la Gatineau est un des parcs les plus visités au Canada.

As some may already know, Gatineau Park is one of the most visited parks in Canada and one that I am very familiar with.


À ce titre, je me réjouis bien entendu à l’idée de travailler avec vous, monsieur le président, et avec les membres du comité en vue de faire en sorte que les collectivités autochtones soient plus saines, plus prospères et autosuffisantes dans l’ensemble du Canada, objectif que nous partageons tous, j'en suis convaincu. Comme certain d’entre vous le savent peut-être déjà, j’ai déjà été, pendant une période aussi courte qu'excitante, affecté à ce ministère dans les années 1980.

As minister, of course, I look forward to working with you, Mr. Chair, and all of your committee members in order to advance our, I'm sure, mutual desire to see healthier, more prosperous, and self-sufficient aboriginal communities across Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme certains d’entre vous le savent peut-être déjà, un document informel circule sur l’avenir de la politique agricole commune pour 2020, qui aborde également les défis territoriaux de l’avenir.

As some of you may already know, there is a leaked document on the future of the common agricultural policy towards 2020, which also addresses the territorial challenges of the future.


Étant donné que les procédures sont déjà longues et que les États membres eux-mêmes ne savent souvent pas ce qu'ils doivent évaluer et comment le faire, cela peut en fait conduire à exclure certains projets du bénéfice des aides à l'investissement.

Due to the fact that the procedures are already lengthy and the Member States themselves often lack understanding of what they should assess and how, it may in fact lead to exclusion of certain projects from investment aid.


Comme les députés le savent peut-être déjà, Help A Village Effort, HAVE, est une organisation non gouvernementale fondée en 1982 par un de mes électeurs, M. Gerard Feltham, et ses amis. À cette époque, M. Feltham résidait à Haliburton-Minden, en Ontario.

As members may know, Help A Village Effort, or H.A.V. E., is a voluntary non-governmental organization which a constituent of mine, Mr. Gerard Feltham, and his friends started in 1982 when he was living in Haliburton-Minden, Ontario.


Sur ce point - les collègues le savent -, j'ai mon opinion, que certains ne partagent pas ; je crois que la législation, les systèmes d'opt in ou d'opt out, ne peut nous aider contre les courriels commerciaux non sollicités, et l'envoi de messages non sollicités est déjà interdit pour quatre ou cinq raisons en vertu des directives existantes.

With regard to this matter – as my colleagues know – I have my own opinion, with which some people do not agree: I believe that it is not legislation, opting in or opting out, which will help us to combat unsolicited e-mails, and spamming is already banned on four or five grounds under the existing directives.


Mes collègues savent peut-être - mais il est bon de le rappeler - que l'Europe importe déjà trente millions de tonnes de dérivés de soja génétiquement modifié et que l'interdiction des farines ne fera qu'augmenter ces importations parce que l'Europe ne produit pas assez de soja.

Perhaps the Members already know – although it is worth reminding them – that Europe already imports 30 million tonnes of genetically-modified soya derivatives and that the elimination of meal can only increase imports as Europe is soya dependent.


Ceux qui faisaient déjà partie de ce Parlement sous la précédente législature savent en effet que c'est ce Parlement qui peut se targuer d'avoir maîtrisé la catastrophe de l'ESB et nous l'avons fait en surmontant les clivages politiques, tant au sein des commissions que du Parlement dans son ensemble.

Those who sat in Parliament during the last parliamentary term know that it is Parliament which has cause to be proud of having got a grip on the BSE disaster in the individual committees and in the House as a whole, in a way which cut across the political divide.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     savent peut-être déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savent peut-être déjà ->

Date index: 2021-11-03
w