Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au niveau international
C'est vraiment un acharnement quasi thérapeutique
De la compétence législative du Québec et des provinces
Dont l’efficacité est reconnue notamment
Et nous insistons sur ce mot
Notamment celle du député de Macleod
Par l’OCDE et la Banque Mondiale
Pour ne nommer que ces organismes-là

Traduction de «député de macleod voudrait-il bien » (Français → Anglais) :

Le député de Macleod a très bien manifesté son opposition la semaine dernière.

The member for Macleod put opposition very well last week.


Que cette Chambre dénonce l'acharnement de ce gouvernement [c'est vraiment un acharnement quasi thérapeutique] à vouloir marginaliser la nation québécoise, notamment en la privant du levier économique majeur qu’est la réglementation des valeurs mobilières, domaine qui relève exclusivement [et nous insistons sur ce mot] de la compétence législative du Québec et des provinces [notamment celle du député de Macleod] et pour lequel ces derniers ont mis en place un système harmonisé de réglementation [et j'y reviendrai, bien sûr] dont l’efficac ...[+++]

That this House denounce the government's unrelenting efforts—one might even call it pathological obstinacy—to marginalize the Quebec nation, in particular by depriving it of the major economic lever of securities regulation, a matter that is under the exclusive—we emphasize that word—legislative jurisdiction of Quebec and the provinces—including that of the member for Macleod—and for which they have established a harmonized regulatory system—and I will come back to this, of course—recognized—internationally—for its effectiveness by the OECD and the World Bank, among others—to mention only those two organizations—, and that it demand, al ...[+++]


On m'a dit, cependant, qu'il s'acquitte très bien de son travail depuis de nombreuses années et qu'il a l'un des meilleurs.. (1435) Le Président: Le député de Macleod a la parole.

However I am told that he has been doing a good job for many years in having one of the best (1435) The Speaker: The hon. member for Macleod.


M. Hill (Macleod): Madame la Présidente, pour en revenir à l'indépendance de la présidence . La présidente suppléante (Mme Ringuette-Maltais): Le député de Macleod voudrait-il bien retirer ses paroles à l'égard de la députée de Halifax?

Mr. Hill (Macleod): Madam Speaker, back to the independence of the Chair- The Acting Speaker (Mrs. Ringuette-Maltais): Would the hon. member for Macleod please withdraw his words toward the hon. member for Halifax?


Madame la Présidente voudrait-elle bien s'excuser auprès de nos invités, le ministre des affaires étrangères turc M. Cem et son ambassadeur M. Akiyol, et voudrait-elle bien adresser des remontrances sévères aux députés qui ont délibérément organisé la manifestation d'aujourd'hui, qui n'était qu'une parodie de notre sens de l'hospitalité parlementaire habituelle et aurait pu provoquer des heurts physiques.

Would Madam President apologise to our guests, the Turkish Foreign Minister Mr Cem and his Ambassador Mr Akiyol, and would Madam President remonstrate strongly with those Members who deliberately arranged the demonstration today as it was a travesty of our normal Parliamentary hospitality and could have led to physical harm.


Le député de Crowfoot voudrait-il bien poursuivre en nous faisant part de ses commentaires sur l'intervention du député qui l'a précédé?

Would the hon. member for Crowfoot care to continue discussions and comments on the prior speaker's remarks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de macleod voudrait-il bien ->

Date index: 2025-02-24
w