Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député de charlesbourg dispose encore " (Frans → Engels) :

Le président suppléant (M. McClelland): L'honorable député de Charlesbourg dispose encore d'environ 25 minutes pour terminer son discours.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): The hon. member for Charlesbourg has about 25 minutes left to finish his speech.


Le député de Yellowhead dispose encore de deux minutes pour terminer son intervention.

The hon. member for Yellowhead has two minutes left to conclude his remarks.


Le député d'Abbotsford dispose encore de 14 minutes.

The hon. member for Abbotsford has 14 minutes remaining.


17. appelle à des élections libres, équitables et transparentes au niveau national, sous observation du BIDDH de l'OSCE, et rappelle qu'il est disposé à constituer sa propre mission dans le même objectif; invite les autorités ukrainiennes à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour encourager un taux de participation élevé lors de l'élection présidentielle, en particulier dans les parties orientale et méridionale du pays; demande une fois encore aux autorités ukrainiennes d'organiser des élections législatives dans le respect des r ...[+++]

17. Calls for free, fair, transparent and nationwide elections with OSCE-ODIHR observation and reiterates its readiness to set up its own mission for this same purpose; invites the Ukrainian authorities to do their utmost to encourage high levels of voter participation in the presidential elections, including in the eastern and southern parts of the country; reiterates its call on the Ukrainian authorities to conduct parliamentary elections in accordance with the Venice Commission recommendations and supports the adoption of a propo ...[+++]


16. appelle à des élections libres, équitables et transparentes au niveau national, sous observation du BIDDH de l'OSCE, et rappelle qu'il est disposé à constituer sa propre mission dans le même objectif; invite les autorités ukrainiennes à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour encourager un taux de participation élevé lors de l'élection présidentielle, en particulier dans les parties orientale et méridionale du pays; demande une fois encore aux autorités ukrainiennes d'organiser des élections législatives dans le respect des r ...[+++]

16. Calls for free, fair, transparent and nationwide elections with OSCE-ODIHR observation and reiterates its readiness to set up its own mission for this same purpose; invites the Ukrainian authorities to do their utmost to encourage high levels of voter participation in the presidential elections, including in the eastern and southern parts of the country; reiterates its call on the Ukrainian authorities to conduct parliamentary elections in accordance with the Venice Commission recommendations and supports the adoption of a propo ...[+++]


La loi dispose encore qu’un député ne peut être cité à comparaître ou arrêté pour un acte répréhensible sans l’autorisation du Bundestag.

The law further stipulates that a Member ‘may not be called to account or arrested for a punishable offence without permission of the Bundestag’.


Encore une fois, nous autres, députés, avons été prêts à payer un prix pour avoir ce statut, et je dois dire que c’est également vrai des députés italiens, considérés comme étant mal disposés sur la question de l’indemnité, et qui ont apporté une contribution, ce statut prévoyant une coupe drastique dans leurs indemnités.

Once again, we Members have been ready to pay a price in order to have the Statute and I have to say that that is also true for the Italian Members, considered to be ill-disposed to the salary, who have made a contribution, since it gives them a drastic cut in their allowances.


Le droit dont dispose encore aujourd’hui chacun des députés du Parlement européen risque, à l’avenir, sur la base de cette décision, d’être réduit à quelques prérogatives, tandis qu’en outre, la liste des documents pouvant uniquement être délivrés avec l’accord de tiers est étendue aux organisations internationales telles que l’OMC et la Banque mondiale.

A right which all MEPs still have at present would, on the basis of this decision, soon be limited to a chosen few, whilst at the same time, the list of documents which can only be supplied with the permission of third parties would be extended to include international organisations such as the WTO and the World Bank.


Le Président: Je crois que l'honorable député de Bourassa dispose encore de quelque 7 minutes dans ce débat.

The Speaker: I believe the hon. member for Bourassa still has 7 minutes or so left.


Le vice-président: Le député de Crowfoot dispose encore de cinq minutes.

The Deputy Speaker: The hon. member for Crowfoot, to whom I might indicate he has five minutes left in debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de charlesbourg dispose encore ->

Date index: 2020-12-26
w