Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député d'en face sait fort » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, le député d'en face sait fort bien que nous continuons de travailler sur ces questions avec nos alliés et nos partenaires partout dans le monde.

Mr. Speaker, the member opposite knows full well that we continue to be engaged with our allies and partners across the world on these issues.


Monsieur le Président, le député d'en face sait fort bien que les sommes consacrées au Fonds de la taxe sur l'essence pour la région du port du Grand Vancouver sont affectées directement aux infrastructures de transport.

Mr. Speaker, the member opposite would know that the entire gas tax fund for the Port Metro area goes exclusively to transportation infrastructure.


Monsieur le Président, le député d'en face sait fort bien que le système de recherche et de sauvetage se compose d'un réseau d'intervenants potentiels, qui comprennent la Garde côtière, la Garde côtière auxiliaire, les Forces canadiennes et tout navire de passage.

Mr. Speaker, the member opposite knows full well that the search and rescue system is made up of a network of potential responders that includes the Coast Guard, the Coast Guard auxiliary, the Canadian Forces and any vessel of opportunity.


Le Président bolivien, Monsieur Evo Morales, a déjà rappelé aux députés, dans une lettre forte et émotionnelle, que ces deux derniers siècles, les réfugiés venus d’Europe ont trouvé un sanctuaire face à la pauvreté et à la répression, ainsi que l’amitié sur d’autres continents.

President Evo Morales of Bolivia had already reminded Members, in a powerful and emotional letter, that refugees from Europe had found sanctuary from poverty and repression, as well as friendship, in other continents for the last two centuries.


Par conséquent, dans la mesure où la proposition actuelle faite par le Conseil affaiblirait encore celle de la Commission, nous ne pouvons rien vous dire, Mesdames et Messieurs les députés, mais nous sommes prêts à faire face aux exigences de la situation et ces exigences sont que nous avons besoin d’une très ...[+++]

So, to the extent that the present state of the proposal which is made by the Council is even weakening the Commission proposal, we cannot say anything to you, honourable Members of Parliament, but that we trust that we are up to the demands of the situation; and the demands of the situation are that we need very strong surveillance, very strong governance.


En ce qui concerne la réforme, le député d'en face sait fort bien que le gouvernement est prêt à l'envisager, mais il faut d'abord qu'un consensus se dégage au sein des provinces pour que nous puissions le faire.

As far as the reform, the member opposite knows quite well that the government is prepared to consider that but a consensus has to emerge from the provinces in order for us to attempt to do that.


Le député d'en face sait fort bien que je n'ai rien fait pour me placer en situation de conflit d'intérêts.

The hon. member knows full well that I did not do anything to put myself in a conflict of interest situation.


Ce vote acquis à une large majorité permettra aux 27 députés européens d’affirmer haut et fort leur position face aux 27 ministres dans le comité de conciliation.

This vote, having received a large majority, will allow 27 MEPs to assert their position loud and clear to the 27 Ministers in the Conciliation Committee.


Comme le sait l’honorable député, il reste encore fort à faire pour dégager un accord complet sur les modalités à Hong Kong, y compris sur le nombre et la nature des produits sensibles; un aspect d’une grande importance pour l’Union européenne.

As the Honourable Member knows, here is still considerable work to be done to finally come to a full modalities agreement in Hong Kong, including the number and the nature of sensitive products, a issue which is of high importance for the EU.


Nous sommes clairement tous engagés dans une bataille qui voit la majeure partie d'entre nous être fort solidaires -libéralisation des marchés, unification des règles, suppression des cumuls, levée des monopoles, abolition des privilèges, autant d'opérations certainement essentielles - mais, et je m'associe ici à l'inquiétude du député qui a posé la question, nous nous trouvons également dans tous les pays européens ...[+++]

Clearly, we are all involved in a battle in which most of us are displaying solidarity – liberalising the markets, standardising rules, streamlining systems, eliminating monopolies, abolishing privileges, which are certainly very important operations – but, and here I share Mr Modrow’s concern, we are also faced with a situation in essentially all the European countries of increased disparities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député d'en face sait fort ->

Date index: 2023-07-11
w