Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député croit-il vraiment » (Français → Anglais) :

M. Nelson Riis: Le député croit-il vraiment que le ministre des Finances n'a pas consulté les Canadiens?

Mr. Nelson Riis: Does the member think the Minister of Finance did not consult Canadians?


Croit-elle vraiment, sérieusement, que le fait de verser cet argent mettra fin aux manifestations?

Does she really, seriously believe that paying out this money will end the protests?


Il me semble donc que si nous voulons poursuivre ce travail, si nous voulons que les députés européens aient vraiment un droit de regard sur ces fameux décrets qui vont jouer un rôle essentiel dans l’application de ce règlement, vous devriez accepter cette double base juridique et nous poursuivrons ce débat.

It therefore seems to me that, if we want to pursue this work, if we want MEPs really to have the right to inspect these famous decrees that are going to play a vital role in the application of this regulation, you should accept this dual legal basis, and we will pursue this debate.


Croit-il vraiment que tout cela doit absolument être parachevé avant de pouvoir discuter des chapitres en question?

Does he really believe that this should all be completed before we can discuss the chapters?


Mais le rapporteur n'y croit pas vraiment lui-même car il n'envisage la stabilisation que comme un processus à long terme.

The rapporteur does not really believe this himself, however, as he only foresees stabilisation in the long term.


Nous en demandons peut-être trop, trop vite, et cela m'inquiète, mais je respecte les députés qui essaient vraiment de faire avancer la question de la fraude.

We may be asking for too much too fast and I am concerned about that, but I respect the Members for really trying to push the boat out on this fraud issue.


Compte tenu de son expérience à la Chambre des communes-notre collègue est un député d'expérience qui a vécu toute la période Mulroney-le député croit-il vraiment que le Canada, dans la situation actuelle, puisse jamais en arriver à une réforme constitutionnelle qui fasse en sorte qu'on puisse changer quoi que ce soit à ses institutions?

Considering his experience in the House of Commons-the hon. member is an experienced member of Parliament who was here throughout the Mulroney era-does he really believe that in the present situation, Canada will ever achieve the kind of constitutional reform that would allow for making changes in its institutions?


Le député croit-il vraiment qu'une société d'État parviendra à promouvoir plus efficacement le tourisme au Canada?

Does the hon. member really believe that a crown corporation will more effectively meet the advancement of tourism in Canada?


Le député croit-il vraiment qu'il est dans le meilleur intérêt des Québécois d'abandonner un système qui leur permet de jouer un rôle actif dans le processus décisionnel pour adopter un système qui sera entièrement dirigé par les Américains?

Does the member seriously think that it is in the interests of Quebecers to abandon a system in which they have a direct role in participating in the decision making process to go to a system where the Americans will not allow us to have any input?


Ou le député croit-il vraiment que nous pourrons siéger aux réunions de la Federal Reserve Board?

Or does the member actually believe that we will get a seat on the federal reserve board of this new currency?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député croit-il vraiment ->

Date index: 2021-02-03
w